Вспоминая историю о графе. Часть 5
Ход событий из своих дневников они выстроили.
Мина им в этом очень сильно помогла.
Она все данные на печатной машинке свела.
Вечером в гостиной все собрались.
Некоторые факты путанными им казались.
Ван Хельсинг решил выступить и подытожить,
Чтобы вместе они могли графа уничтожить.
Он медленно начал свой рассказ,
Иногда это звучало как наказ.
- На известные нам факты мы опираться можем.
- И на верования и суеверия, так скажем.
- Вампир людям повсюду известен.
- И скепсис здесь совсем неуместен.
- Вампир умереть от старости не может.
- Он всегда там, где будет кровь людская алеть.
- Где он сможет кровью живых упиваться.
- При этом молодость может к нему возвращаться.
- Он тени своей не отбрасывает.
- И в зеркале себя не отражает.
- Сила его руки силе многих равняется.
- По ночам в летучую мышь или волка превращается.
- Может вокруг себя туман создавать.
- В виде пылинок с лунными лучами следовать.
- Может неожиданно в размерах себя уменьшить.
- И только с согласия жертвы в дом входить.
- Но жизнь его свои действия обдумывать заставляет.
- Так как сила его днём полностью исчезает.
- Свобода его сильно ограничена.
- Спать он может, где его земля заколочена.
- Проточные воды рек его останавливают.
- Чеснок и распятие также сил лишают.
- Всевышний на нашей стороне.
- Он поможет в этой борьбе.
- Мы знаем, что ящики в Карфакс доставили.
- Нужно убедиться, что их никуда больше не направили.
Артур неожиданно посмотрел в окно и вышел.
Вдруг снаружи послышался выстрел.
Летучая мышь на подоконнике сидела.
Артур не попал и она улетела.
Вечером наши герои в имение Карфакс направились.
С входной дверью они быстро управились,
После осмотр помещений начали.
Часовню они при этом искали.
Недалеко от себя они дверь увидели,
Открыв её трупный запах ощутили.
Придя в себя, герои за работу взялись.
Пересчетом ящиков они занялись.
Вдруг силуэт графа в проёме показался.
Оказалось, что он только мерещился.
Ящиков на месте герои не досчитались,
Теперь нужно понять куда другие отправились.
Неожиданно во тьме блестящие точки показались.
Бесчисленным множеством крыс они оказались.
Артур серебряный свисток резко достал,
Тем самым своих собак он позвал.
Крысы исчезли столь стремительно, как и появились.
Успокоившись, наши герои расслабились.
Еще раз ящики пересчитали они и вышли.
Заря при этом уже взошла.
Харкер был рад, что Мину дома оставил,
Возможность отдохнуть ей предоставил.
Войдя в комнату, он увидел Мину спящей,
Как ему показалось, бледно выглядящей.
Рядом с ней на кровать он лёг,
Будить не стал, её поберёг.
Мина до полудня спала.
Проснувшись, она усталой выглядела.
- Я не помню, как прошлой ночью заснула.
- Помню только, как лай собак услышала.
- Затем полное молчание и тишина наступила.
- Я к окну медленно подошла.
- Тонкая пелена тумана к дому ползла.
- Я, посмотрев, обратно в кровать легла.
- Долго лежала и не могла уснуть.
- Снова встала и подошла в окно взглянуть.
- Туман вдоль стен расстилаться продолжал.
- Ренфилд внизу с кем-то кричал.
- Видимо, я неожиданно заснула.
- Странный сон при этом видела.
- Чувствовала, что ноги и руки сильно потяжелели.
- Клубы тумана уже в комнате белели.
- Пришло понимание, что я окно не закрыла.
- Летаргическая слабость меня накрыла.
- Подойти к окну я не в силах была.
- Казалось, что пелена тумана из под двери подплыла.
- Я на слабое пламя лампы смотрела.
- Она как красный глаз горела.
- Вдруг пламя лампы раздвоилось.
- Как красные глаза оно казалось.
- Воздух стал сырой и холодный.
- Туман при этом был уже совсем плотный.
- Происходящее было похоже на мужа рассказ.
- Когда он встретился с женщинами в тот раз.
- Последним проблеском видение было.
- Будто бледное лицо надо мной застыло.
- На утро муж меня разбудил.
- Взволнованное впечатление он производил.
- Думала ему о сне рассказать.
- Но не стала в новые переживания его ввергать.
Одним из вечеров результат поиска ящиков обсуждая,
Герои услышали Ренфилда, он крикнул страдая.
В палате лицом вниз на полу он лежал,
Перед ним лужа крови, он истекал.
Лицо его было сильно разбито,
Словно об пол кем-то добито.
У него хребет был переломан.
Он не мог шевелиться, был частично парализован.
Ван Хельсинг также в палату прибежал.
Операцию на голове Ренфилда он делать начал.
Также Артур и Квинси подоспели.
Были в ночных одеждах, они одеться не успели.
Благодаря чуду операция успешно прошла,
Смерть Ренфилда в этот раз стороной обошла.
Постепенно Ренфилд пришёл в сознание,
О произошедшем он начал повествование.
- Это одной из ночей произошло.
- Его величие ко мне снизошло.
- Я подошёл к окну и туман увидел.
- Он из тумана неожиданно вышел.
- Глаза его жутко сверкали.
- Белые зубы из под губ торчали.
- Я восхищаясь войти его пригласил.
- Он туман свой по палате распространил.
- Утром ко мне мисс Харкер заходила.
- Не такой как обычно она была.
- Сегодня он снова сюда пришёл.
- Я всё понял и против него пошёл.
"Случилось худшее", - Ван Хельсинг рассказ перебил.
- Граф свой жуткий план осуществил.
- Нужно срочно в комнату Харкеров бежать.
- Пока мы ещё что-то можем сделать.
Герои быстро до комнаты Харкеров добежали,
Подойдя к двери, они резко встали,
Попытались дверь открыть, но она не поддалась,
Пришлось надавить и она сломалась.
В комнате им жуткая сцена открылась.
Мина стояла на коленях перед графом и забылась.
Граф держал её руки своей рукой.
Голову её прижимал к своей ране рукой другой.
Харкер на кровати в оцепенении лежал.
Ван Хельсинг распятие достал.
Граф, как и Люси прежде, назад попятился.
Его зажали в угол и он остановился.
Граф, глядя на них, зловеще улыбнулся,
Вдруг исчез, туман по полу за дверь потянулся.
Мина резко крикнула и сознание потеряла,
Очнувшись позже она им всё рассказала.
Пока все наблюдали за Миной,
Артур быстро спустился в гостиную.
Вернувшись он сказал, что записи уничтожены,
Синими огоньками они сожжены.
Харкер к тому моменту в себя пришёл.
Множество седых волос он приобрёл.
Мина, собравшись, начала свой рассказ.
Все поняли, что на ней страшный сглаз.
Она рассказала, что белый туман в комнате видела.
Разбудить мужа она не смогла.
Сердце её при этом замерло.
Что-то перед ней стояло.
Это был высокий мужчина.
Он был похож на дворянина.
Его губы к горлу её прикоснулись.
Острые зубы на шее сомкнулись.
Она чувствовала, что силы тело покидают,
Казалось, что жизни её лишают.
После он рот свой от шеи убрал,
Встал перед ней и рубашку надорвал.
Он сказал, что её за помощь героям накажет,
Что она будет делать всё, что он прикажет.
Длинными ногтями он себе жилу вскрыл,
И лицом к её к ране своей прислонил.
Таким образом, граф проклятие наложил.
Рассказ Мины всех поразил.
Солнце к тому моменту уже всходило.
Более несчастного дома оно сегодня еще не проходило.
Когда все успокоились,
Ренфилда они хватились.
Артур с прискорбием сообщил,
Что граф, убегая, его убил.
В воздухе повисло молчание.
Все ощутили своё негодование.
В один из дней в гостиной позавтракав
И в решительность свою уверовав,
Наши герои действовать решили.
Благодаря Харкеру, где другие ящики они знали.
В этот раз днём они к делу приступили.
Чесноком они комнату Мины перед этим защитили.
До ухода Ван Хельсинг Мину благословить затеял.
Освещённую облатку он в руки взял.
Произнёс молитву и лба Мины коснулся.
Мина вскрикнула и он ужаснулся.
На лбу её ожёг появился,
Харкер очень этому удивился.
Стало ясно, что она заклята,
Обратно может не быть для неё возврата.
Единственный способ графа убить
И в снятие проклятия верить.
Сначала они ящики в Карфаксе обезвредили.
Освещённые облатки они в ящики положили.
После в район Пикадилли они направились.
С дверью дома они также быстро справились.
Вошли и начали изучать дом.
Они знали, что имели дело с сильным врагом.
В доме очень скверно пахло,
Гнилью и сыростью там веяло.
Здесь обнаружились документы и ключи от других домов.
Артур обезвредить ящики и там был готов.
Он с Квинси срочно это сделать поспешили.
Оставшиеся герои силы в обороне этого дома объединили.
Долгим ожидание возвращения друзей казалось.
Волнение на их лицах выражалось.
В скором времени Артур и Квинси назад вернулись.
Сообщили, что всё сделали и немного улыбнулись.
Оставшиеся ящики они в этом доме нашли,
Но один, видимо, куда-то помощники графа увезли.
Им оставалось здесь графа ждать,
Чтобы свои планы по расправе реализовать.
Вдруг тихие шаги в передней послышались.
Герои к атаке решительной приготовились.
Одним прыжком граф в середину комнаты прыгнул.
Презрительным взглядом он всех их окинул.
Харкер резкий выпад ножом сделал.
Граф ловко увернулся, Харкер его порезал.
Остальные на графа начали с распятием надвигаться.
Граф не стал расправы дожидаться.
Он ловко под руками Харкера проскочил
И, разбив окно, через него выскочил.
Ранним утром, когда солнце только вставало,
Громкое обращение Мины тишину прервало.
Она попросила Ван Хельсинга позвать.
Сказала, что он должен её загипнотизировать.
Мина попросила сделать это срочно.
Она чувствует с графом связь загадочно.
Ван Хельсинг стал взмахи руками делать.
Мина начала постепенно в транс впадать.
Вдруг она неожиданно замерла,
Пустыми глазами она вдаль глядела.
Со лба Ван Хельсинга пот струился.
Он спокойно к Мине обратился.
"Где вы?", - Он спросил.
"Где вы?", - Он снова повторил.
"Вокруг темно", - она ответила,
Потом длительная тишина наступила.
- Что вы слышите? Скажите.
- Свои ощущения опишите.
Мина ответила, что слышит воды плеск,
Над головой ходят люди, слышится треск.
- Лязг цепей и грохот якоря услышала.
- Лежу спокойно будто умерла.
Солнце при этом высоко поднялось,
И сознание к Мине вернулось.
Ван Хельсинг услышанное прокомментировал.
Он сказал, что граф очевидно сбежал.
- Нужно понять куда он направился.
- И на какой корабль погрузился.
- Видимо, он в последнем ящике лежит.
- В свой коварный план он верит.
- Мы не должны времени терять.
- Нужно всё разузнать и за ним следовать.
Наши герои план строить стали,
О корабле с графом собирать детали.
Мина в гипнозе им сказала,
Как поднимают паруса она слышала.
Выяснилось, что в направлении Чёрного моря
Один парусный корабль отплыл четвёртого октября.
Корабль Царица Екатерина назывался,
В порт Варны он направился.
Из разговоров с тальманом в порту выяснилось,
Высокий и худой человек пришёл тогда, ему вспомнилось.
Человек этот срочно корабль искал,
Подойдя к нужному, он подниматься не стал.
Капитана спуститься к нему попросил,
Где взять лошадь и подводы неизвестный спросил.
Капитан ему всё разъяснил.
Позже неизвестный ящик к кораблю он доставил.
Капитану, как его поставить, он сказал.
Капитан место в трюме ему показал.
Судно с отливом вышло.
Время подготовиться у героев ещё было.
Они решили судно обогнать
И на поезде за ним следовать.
Мина тоже согласилась в путь отправиться,
Чтобы к встрече графа они могли подготовиться.
По их расчётам судно три недели должно плыть.
Поезд же должен за два дня в Варну прибыть.
На утреннем экспрессе они в путь направились.
К последней битве с графом они готовились.
Свидетельство о публикации №125120104527