плетень
Кто-то стреляет по радугам в небе…
Мир иной – непременно ответит
И бумерангом обиду вернёт.
Позже.
Стократно умножив в пути
И, настигая любого злодея,
Странные силы сумеют отметить:
Меткой чело его проявив.
Каждый проступок и долг отплатить
По бесконечно цене высокой
Пусть посчитает судьбу жестокой,
Только кого ему в том винить?
Кроме себя, ненасытного в злобе -
Лютой.
След оставляет завистник волчий.
Чтоб не поганил святую Землю,
Не поселял в сердца пустоту -
Не пожалею его нисколько:
Руку свою в наказанье вложу
перевод:
Wicker fence
Someone casts a shadow on the wicker fence,
Someone shoots at rainbows in the sky...
The other world will surely respond
And return the insult like a boomerang.
Later.
Multiplying a hundredfold along the way
And, overtaking any villain,
Strange forces will be able to mark:
Showing his forehead with a mark.
Repay every offense and debt
At an infinitely high price
Let him consider fate cruel,
But who can he blame for it?
Except himself, insatiable in malice -
Fierce.
The envious wolf leaves a trace.
Lest he desecrate the Holy Land,
Lest he sow emptiness in hearts -
I will not pity him at all:
I will put my hand in punishment.
Свидетельство о публикации №125061602447