Э. Дикинсон. Письмо О. Дикинсону 29. 05. 1848

Саут-Хэдли

Мой дорогой Остин.

Я получила письмо из дома в субботу от мистера Гилберта Смита, и отец написал в нём, что он намерен послать за кузиной Эмили и мной в субботу этой недели, чтобы мы провели субботу дома. Я сходила к мисс Уитмен, получив письмо, и спросила её, можем ли мы поехать, если ты решишь приехать за нами. Она, казалось, была ошеломлена моей просьбой и некоторое время не могла найти слов для ответа. Наконец, она сказала: "Разве вы не знали, что это противоречит правилам семинарии - просить отсутствовать в Субботу?" Я сказала ей, что не знала. Затем она взяла Каталог со своего стола и показала мне закон полностью в последней его части.

Она закончила, сказав, что мы не можем получить разрешение, и я вернулась в свою комнату, без дальнейших церемоний. Так что, как видишь, я буду лишена удовольствия посетить дом, а вы - увидеть меня, если я могу позволить себе назвать это удовольствием!! Учителя не хотят отпускать девочек домой в этом семестре, так как он - последний, и так как мне осталось провести здесь всего девять недель, нам лучше довольствоваться подчинением приказам. Мы будем только более рады видеть друг друга после долгого отсутствия, вот и всё.

Я была весьма польщена твоей творческой запиской и считаю, что твои полёты фантазии действительно замечательны в твоём возрасте!! Когда ты приедешь ко мне, или ты вообще не собираешься приезжать? Вини сказала нам, что ты приедешь на этой неделе, и нам было бы очень приятно принять в гости ваше высочество, если вы сможете присутствовать из дома достаточно долго для этой цели.

Есть ли что-нибудь дома и не напишешь ли ты мне длинное письмо, в котором расскажешь все новости? Мэри Уорнер ещё не ответила на записку, которую я отправила ей в начале семестра. Я не могу писать дольше.

Твоя дорогая
Эмили.


South Hadley, 29 May 1848

My dear Austin.

I received a letter from home on Saturday, by Mr. Gilbert Smith and father wrote in it that he intended to send for Cousin Emily. & myself on Saturday of this week to spend the Sabbath at home. I went to Miss. Whitman, after receiving the letter & asked her if we could go if you decided to come for us. She seemed stunned by my request & could not find utterance to an answer for some time. At length, she said "did you not know it was contrary to the rules of the Seminary to ask to be absent on the Sabbath?" I told her I did not. She then took a Catalogue, from her table & showed me the law in full at the last part of it.

She closed by saying that we could not got & I returned to my room, without farther ado. So you see I shall be deprived of the pleasure a visit home & you that of seeing me, if I may have the presumption to call it a pleasure!! The Teachers are not willing to let the girls go home this term as it is the last one & as I have only nine weeks more to spend here, we had better be contented to obey the commands. We shall only be the more glad to see one another after a longer absence, that will be all.

I was highly edified with your imaginative note to me & think your flights of fancy indeed wonderful at your age!! When are you coming to see me, or dont you intend to come at all? Viny told us, you were coming this week & it would be very pleasant to us to receive a visit from your highness if you can be present from home long enough for such a purpose.

Is there anything at home & wont you write me a long letter telling me all news? Mary. Warner. has not yet answered the note which I sent her at the commencement of the term. I cant write longer.

Your aff.
Emilie.


Рецензии