Почему-то
лист опавший поднять,
пусть он и не доллар;
и упавшую с неба звезду –
хоть и не бриллиант;
птенца,
что из гнездышка выпал –
пусть пока что не песню.
Хочется камень пустить –
чтоб запрыгал он,
как лягушонок
по солнечной глади воды.
Значит,
я не хочу
лебедю шею свернуть,
снять шкуру с медведя,
раздавить муравья,
бесцельно палить в облака,
убегать от дождя,
от темноты
прятаться под фонарём –
больше уже не боюсь.
Перевод с балкарского А. Прокопьева
Свидетельство о публикации №124070401846