Сара Тисдейл. Когда-то нежный дождь придёт

Когда-то нежный дождь придёт и аромат земли,
И ласточки споют, кружась, свои мелодии;
Лягушек песни прозвучат под вечер на пруду,
И трепетность слив диких вновь появится в цвету.

Малиновки оденутся в огонь из пёрышек,
Свистя причудливый изыск из своих гнёздышек;
Никто из них не будет знать, что где-то есть война,
Не озаботятся в конце, когда пройдёт она.

И никакого дела им не будет до того,
Что вдруг исчезнет человек и больше нет его;
Весна, проснувшись в тот рассвет,
Едва ль узнает, что нас нет.


There Will Come Soft Rains

There will come soft rains and the smell of the ground,
And swallows circling with their shimmering sound;
And frogs in the pool singing at night,
And wild plum trees in tremulous white;

Robins will wear their feathery fire,
Whistling their whims on a low fence-wire;
And not one will know of the war, not one
Will care at last when it is done.

Not one would mind, neither bird nor tree,
If mankind perished utterly;
And Spring herself when she woke at dawn
Would scarcely know that we were gone.


Рецензии