Софи д Абурвиль 1810-1850 Ангел поэзии
АНГЕЛ ПОЭЗИИ.
Проснись, сестра моя, я приближаюсь,жди!
Мой скипетр зажжёт восторг в твоей груди;
Вновь искры упадут священного огня,
Лазурью крыл своих ласкаю я тебя.
Я лиру предложу, что золотом горит,
И пусть твоя душа стихами воспарит!...
Весна - всего лишь день и вот её уж нет;
Спешите собирать всех роз прелестных цвет,
И воспевайте дух, пьянящий душу вам,
Стихами небесам курите фимиам!
Пой, юная сестра, прекрасный свой рассвет,
Пусть сладость строк твоих узнает белый свет.
Sophie d`Arbouville (1810-1850)
Recueil : Poésies et nouvelles (1840).
L’ANGE DE POÉSIE.
Éveille-toi, ma sœur, je passe près de toi!
De mon sceptre divin tu vas subir la loi;
Sur toi, du feu sacré tombent les étincelles,
Je caresse ton front de l’azur de mes ailes.
À tes doigts incertains, j’offre ma lyre d’or,
Que ton âme s’éveille et prenne son essor!…
Le printemps n’a qu’un jour, tout passe ou tout s’altère ;
Hâte-toi de cueillir les roses de la terre,
Et chantant les parfums dont s’enivrent tes sens,
Offre tes vers au ciel comme on offre l’encens !
Chante, ma jeune s;ur, chante ta belle aurore,
Et révèle ton nom au monde qui l’ignore.
Свидетельство о публикации №123122304148
Спешите собирать всех роз прелестных цвет,
=========================================
Неопровержимо! Красивый перевод! А у меня до сих пор цветут розы на клумбе и герани во дворе в горшках. Вот это зима!От радости, наверное, у меня давление зашкаливает) Обнимаю...
Людмила Глебова 4 04.01.2024 14:25 Заявить о нарушении
Нина Самогова 05.01.2024 17:27 Заявить о нарушении
