И так далее

Et cetera... пора домой - в семью и общество,
Где строг отец, ругает мама и сестра,
И мы прощаемся с тобой, а мне так хочется
От жарких губ не отрываться до утра.

А мне так хочется быть рядом, и так далее.
Пусть по деревне бабки сплетни разнесут,
Но чувства прочные за сладкие реалии
Не опорочит деревенский пересуд.

Давно нет дел твоей весне в чужих пророчествах.
Давно чужды соседям наши визави.
Ты улыбаешься во сне, а мне так хочется
С тобой, как в юности шептаться о любви.

А мне так хочется, обняв тебя за талию,
Забыв о времени - о счастье говорить,
И путать ночи наши с днями, и так далее,
Как мы хотели - от зари и до зари.

За тихим шёпотом сердечные страдания
И нашей тайны осторожные "вчера",
А на щеках твоих пылает зорька ранняя,
И мне так хочется тебя, ...et cetera.*
_______________________________________
* Et cetera (латынь) = и так далее


Рецензии
Давно ушли все поцелуи в прошлое,
И след простыл той ласковой зари...
Но вспоминаю только всё хорошее,
И те слова, что ты мне подарил,
Когда, казалось, всё уже разрушено
И новый день взойдёт не для меня...
Но мы моя сердечная отдушина,
И на судьбу мне просто грех пенять...
И-Ф-М
Et cetera) Спасибо за очаровательные строки, Саша!
Пусть летние денечки будут Вам в радость!

Ирина Фетисова-Мюллерсон   15.06.2023 02:10     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.