Карл Сэндберг. Flux

   Течение дней

Алеет песок морской
Где дрожью закат охвачен.
Светлеет песок золотой
Где клонится месяц дрожащий.



*********************
Flux by Carl Sandburg

Sand of the sea runs red               
Where the sunset reaches and quivers.
Sand of the sea runs yellow
Where the moon slants and wavers.


Рецензии
У Вас прекрасный перевод! Поэтический! У меня немного топорный, правда, но я им довольна)). При луне песок коричневато-желтый, а вот при закате бывает красноватый. Это мои наблюдения))) У Вас хорошие и очень хорошие переводы, спасибо, что зашли на страничку. Успехов Вам во всех делах и хорошего настроения! Напишу: Из Карла Сэндберга)).

Ида Дубровская   04.11.2022 13:20     Заявить о нарушении
Не весь песок, что возле моря, тут алый или золотой,
а только малая его полоска,- недолго мокро блестящая,-
там, где тихая вода чуть прихлынет и отступит.
Стишок философский:
где кончается день, поэт с кровью отрывает его от себя, прощается с ним,
а где кончается ночь, он рад золоту наступающего дня.
И почему песок, вообще, а не сама вода?
The sands - это время, дни нашей жизни.

"Кровит песок морской" - хотел сперва так перевести,
но звучит жутко и слишком уж натуралистично.
У Сэндберга мягче и без крови, хотя смысл такой))

Спасибо, Ида, делайте вещи,

Эмили Дикинсон -Сергей Ёлтышев   04.11.2022 15:08   Заявить о нарушении
А всё-таки так и переведу - Кровит песок морской.
И название подправлю.

Эмили Дикинсон -Сергей Ёлтышев   04.11.2022 15:19   Заявить о нарушении
Я тоже поработала. На нём пока остановлюсь. А у Вас перевод прекрасный!!! Живу на берегу моря, даже океана, но вот красного песка при закате ни разу не удалось заснять, хотя фотографирую много). Не повезло)) С благодарностью за ответ

Ида Дубровская   05.11.2022 04:58   Заявить о нарушении
Прочёл Ваш новый.
Думаю, что песок всё же "золотеет", а не желтеет,
поскольку луна-то клонится (западает), а заря встаёт.
Здесь противопоставление:
закат кровавый - рассвет золотой.

Эмили Дикинсон -Сергей Ёлтышев   05.11.2022 05:05   Заявить о нарушении
Хорошо, подумаю ещё.)) Такой маленький стих и столько труда! И это привлекает!

Ида Дубровская   05.11.2022 09:00   Заявить о нарушении