Пустота вместо дружбы
Ну, что ж! Тогда бы я хотел,
Чтоб он и телом и душой
Сполна изведал мой удел».
Франсуа Вийон, "Большое завещание" (в пер. Ю. Б. Корнеева)
От "как попало" до "по плану"
Страница, слово, два прыжка.
От "всё достало" до "в запале" —
Вот это трудно добежать.
Одним другое подкрепится,
Второе первым — никогда.
Летает мысль подбитой птицей,
Когда с душою на ножах.
Не в почестях сегодня слабость,
В отказе — чуждая душа.
И подвергаются опале
Не враг с предателем, — друзья.
Закрыл все двери за собою
И думаешь, спасёшь себя
И будешь первый, кто бескровно
Победу чести-правде взял?
А может, так тому и надо,
Чтоб не повадно борзоте
Просить ответа, жаждать взгляда.
А может, все тебе не те?
А может, это ты повинен?
Сам стал, вниманью супротив,
Искать подвоха в примиримом,
На свалку снёс, что приручил?
Тебе не важно. Ты всех выше.
И по плечам тебе Олимп.
А тот, кто так неровно дышит, —
Его проблема! Вон! Забыт!
И прочишь умственных открытий,
Раскаяний и что дойдёт.
А кто не слушает, тех выйти
Попросишь задом наперёд.
Да хоть бы как. Тебе не нужен
Никто. Ты сам себе судья.
Вставлял ты нечто в слово "дружба",
Но оказалось, — пустота.
Свидетельство о публикации №122092505111