К. Ф. в альбом
Перевод с английского
Юрия Деянова.
Любовь стучится? Сердце просит,
Но путь стеснительно закрыт.
И тайны те, что сердце носит
Открой и пусть оно пленит.
И благородством, красотою,
И бесконечной похвалой,
Духовной чистой высотою,
Твой путь к любви, как сон святой.
***
Edgar Allan Poe
To F——s S. O——d.
Thou wouldst be loved? — then let
thy heart
From its present pathway part not!
Being everything which now thou art,
Be nothing which thou art not.
So with the world thy gentle ways,
Thy grace, thy more than beauty,
Shall be an endless theme of praise,
And love—a simple duty.
***
Свидетельство о публикации №122082702330