Кукла A doll

Аннотация: Обществоведение: Территория смыслов: Безответственность: детские игры взрослых мальчиков. (Инвектива. Танка. Из циклов «Кристаллы времени», «Обычаи обывателей», «Хроники мутного времени». Авторский перевод на английский.)

Кукла
Лариса Изергина

Красивой куклой
вдосталь поиграл, сломал,
без сожаленья
выбросил долой, как хлам;
новую пошёл искать.

22 января 2022 г.

Abstract: Social Studies: The domain of semantics: Irresponsibility: childish sports of adult boys. (An invective. A tanka. From the “Time crystals”, “Philistines’ ways”, “Chronicles of the troubled times” cycles. The author’s translation from Russian.)

A doll
by Larissa Izergina

A beautiful doll
he trifled with but broke at last,
without compunction
was thrown away as poor stuff;
he’s in search of a new one.

Jan 22, 2022


Рецензии