Н. Вершинин-2. Кружевница-зима

                Николай Вершинин-2. Кружевница-зима
                http://stihi.ru/2013/01/09/1826


                Оригинал
   
Как успешно зима заплетает свои кружева,
Ниткой-льдинкой, снежинкой упорно выводит узоры.
И она, мастерица, в одном, нет сомнений, права,
Что без белых стежков неприглядны накидки, подзоры.
Успевает умелой рукой сотворить чудеса,
Так, что мир изменяется, новой наполненный сказкой.
Ей хватает порой лишь какие-нибудь полчаса,
Чтобы всё вокруг нас заиграло волшебною краской.
Кружевница-зима, очаруй нас, ещё удиви,
Чтобы мы не прошли, увлечённые мыслями, мимо!
Ты плети кружева, ты в заснеженной песне живи,
Стужа хоть и томит, красота твоя нами любима!

09.01.2013

--------------------

Переклад на укр.мову Валентини ЛИСИЧ

Як мережива вдало, успішно зима випліта,
Льодяними нитками, сніжинками тче візерунки,
І до того ж без сумніву знає – майстриня ще й та! –
Без білесеньких швів неприглядні накидки, дарунки.
Жваво створює, вміло, руками пухнасті дива,
Світ, змінившись навколо, тепер вже нагадує казку.
Час від часу, всього півгодини достатньо бува,
Щоб заграло все барвами, сяйну явивши нам маску.
Чарівниця-зима, зачудуй нас іще, зачаруй,
Щоби ми не пройшли стороною, задумливі, мимо.
Ти у пісні живи і мережива вміло майструй.
Холод хоч і дійма, та ми любим тебе одержимо!

07.10.2020


Рецензии
И оригинал и перевод вызывают восхищение!
Талантливые поэты!

Марьша   14.10.2020 19:43     Заявить о нарушении
Может прочитаешь,Валюша?http://stihi.ru/2019/12/26/5629

Марьша   14.10.2020 19:45   Заявить о нарушении
Спасибо, Мариша!.. Иду.

Валентина Лысич   15.10.2020 04:56   Заявить о нарушении
На это произведение написано 9 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.