Светлана Мель. Тебе и мне. Рус. Бел
Мне - шёлковая сеть.
Тебе - отстаивать своё.
А мне - своё успеть.
Тебе - сухой колючий снег
И ржавчина дорог,
А мне - минут зловещий бег
Да зеркала упрёк.
Тебе вперёд, вперёд и вверх,
Туда, где блеск вершин.
А мне - латание прорех
Изношенной души.
Тебе мерцанье стылых звёзд
В холодной вышине,
А мне дожди, дожди внахлёст
Да блики на стене.
Тебе - дождём омыть глаза
Да ветром осушить,
А мне - дрожащая слеза
И "нужно дальше жить"
Беспечен день, кромешна ночь.
Тебе - меня жалеть,
Мне - невзначай тебе помочь
Себя преодолеть.
Тебе тугие завитки
Согретых вечеров.
А мне - тепло твоей руки
И тень твоих миров.
Табе і мне
Табе - паражальная дзіда.
Мне - шаўковая сетка.
Табе - адстойваць сваё.
А мне - сваё паспець.
Табе - сухі калючы снег
І ржа дарог,
А мне - мінуць злавесны бег
Ды люстэркі папрок.
Табе наперад, наперад і ўгару,
Туды, дзе бляск вяршыняў.
А мне - латанне прарэхаў
Зношанай душы.
Табе мігаценне стылых зорак
У халоднай вышыні,
А мне дажджы, дажджоў гаворак
Ды блікі на сцяне.
Табе - дажджом абмыць вочы
Ды ветрам асушыць,
А мне - дрыготкая сляза
І "трэба далей жыць"
Бестурботны дзень, цёмная ноч.
Табе - мяне шкадаваць,
Мне - няўзнак табе дапамагчы
Сябе пераадолець.
Табе тугія завіткі
Сагрэтых вечароў.
А мне - цяпло тваёй рукі
І цень тваіх міроў.
Перевод на белорусский язык Максима Троянович
Свидетельство о публикации №120080203046