Эмили Дикинсон 318 I ll tell you how the sun rose
Я расскажу, как всходит солнце, –
День с ночью делит пополам,
И всплески шпилей в аметисте
Бегут, как белки по стволам.
И все холмы снимают шляпы,
Берёт тональность птичий хор,
Я говорю: – «Встречайте Солнце!» –
Восход для Солнца – Форс-мажор!
Он так красив и элегантен,
Всегда лилов его наряд, –
Лучи, как дети, в светло-жёлтом
Взбираются за рядом ряд
Когда же пёстрое соцветье
Собой заполнит небосвод,
Их уведёт учитель в сером,
Чтоб репетировать восход.
318
I’ll tell you how the sun rose, -
A ribbon at a time.
The steeples swam in amethyst,
The news like squirrels ran.
The hills untied their bonnets,
The bobolinks begun.
Then I said softly to myself,
"That must have been the sun!"
But how he set, I know not.
There seemed a purple stile.
Which little yellow boys and girls
Were climbing all the while
Till when they reached the other side,
A dominie in gray
Put gently up the evening bars,
And led the flock away.
Свидетельство о публикации №120050902378