Сонет Изгой Фортуны, старец дряхлый...
http://stihi.ru/2020/04/28/7842
-вольный перевод сонета 73 Уильяма Шекспира-
Изгой Фортуны, старец дряхлый,
Так рад за всех рождённых сыновей.
Он знает тайну почвы благодатной
И мудрых всходов, что растут на ней.
В тиши, из книг познав скупую мудрость,
Он различит в стекляшках изумруд.
Свой развивая ум, презревши глупость,
Найдёт своим сомнениям приют.
Он знает, что любовью окрылённый,
Желает всем терпенья и добра,
И благом щедрой мудрости спасённый,
Уйдёт туда, где блещут небеса.
Уйдёт туда, где бесконечен путь -
От дел земных он сможет отдохнуть...
01.05.2020
Свидетельство о публикации №120050502506
Ольга Волга Абросимова-Буш 11.05.2020 10:26 Заявить о нарушении
Ирина Лепкова-2 11.05.2020 10:51 Заявить о нарушении