Хроники мутного времени. Ч. XII. Утренник

Аннотация: Детское: Детство – вне времени. Стихи для школьников. Сб. «Хроники мутного времени. Ч. XII. Утренник». (Избр. стихи. 2011–2019. Из цикла «Хроники мутного времени». Примечания автора. Авторский подстрочный перевод на английский и с английского)

Хроники мутного времени. Ч. XII. Утренник
Лариса Изергина

СОДЕРЖАНИЕ

Утренник в начальной школе

Две ладошки 17
Забыла про меня зима Neglected by winter 3
Карасик 11
Лень и Долг 16
Лето 5
Равенство 15
Ч 9

Утренник в средней школе

Беспощаден... 4
Ловушка 7
Молодо-зелено Unlicked cubs 14
Письмо пятиклассника Деду Морозу 2
Святки 12
Соловей?.. A nightingale?.. 8
Утро на даче 6
Хамелеоша Chameleonling 13
Эх, прокачусь! 10
Us Мы 1

                Школьные годы чудесные...
                «Школьные годы» Сл. Е. Долматовского


1.

A sketch: On the flibbertigibbets and the injustice of their judgments and convictions.

Us

What’s the sense of it all?
I’m smart, I’m cool.
I go straight, then I fall...
and they find me a fool.

Secret smiles, clever talk:
– She’s a gawk, she can’t walk.

What’s the sense of it all?
You’re rich, you’re wild.
You go straight, then you fall...
and they sigh: – Poor child!

Secret smiles, clever talk:
– Poor thing, she can’t walk.

What’s the sense of it all?
They’re simple and rude.
They go straight, never fall!
and I find them so good...

Secret smiles, clever talk:
– We’re fine, we can walk!

Oct 6, 2011

Зарисовка: О сплетниках и несправедливости их суждений осуждений.

Мы

Что бы это значило?
Я умная, я клёвая.
Вот я иду и вдруг падаю...
и они считают меня дурой.

Затаённые улыбки, пересуды:
– Эту разиню даже ноги не держат.

Что бы это значило?
Ты – из богачей, ты необузданная.
Вот ты идёшь и вдруг падаешь...
и они вздыхают: – Бедняжка!

Затаённые улыбки, пересуды:
– Бедняжка, её ноги не держат.

Что бы это значило?
Они – простаки и грубияны.
Крепко стоят на ногах, не упадут!
а мне они кажутся такими хорошими...

Затаённые улыбки, пересуды:
– Мы в порядке, уж мы-то не упадём!

6 октября 2011 г.

2.

Письмо: Письмо «продвинутого» школяра Деду Морозу.

Письмо пятиклассника Деду Морозу

Хэллоу, Дед!
Училка на английском
письмо велела Санте написать.
Айфон получит непременно
кому она поставит «пять»
(вапбще, по-нашему, – «двенадцать»,
но этих тонкостей ты можешь не понять).
Послушай, Дед, тебе не стрёмно,
что дети к Санте рвутся на поклон?
Давай такую тему перетрём:
как сделать, чтоб у Клоза был облом?
короче, слушай: едешь в Сколково –
там, говорят, айфончиков – что грязи.
Их топам ситуэйшен будет по приколу.
У них штук тридцать гаджэтов возьми
и срочно дуй в седьмую школу,
здесь встретит, как родного, пятый Бэ.
А Санте мы напишем по-простому:
«Янки Санта, плиз, гоу хоум»,
что значит «Чумадан – вагзал – до дому!»
Ждём с нетерпеньем!
Пятый Бэ!

29 декабря 2013 г.

Примечания:

Хэллоу (англ.): Привет
училка (сленг): учительница
Санта Клоз (англ.): (заимств.) Санта Клаус (Клаус произносится Клоз)
айфон (англ. iPhone): мультимедийный смартфон, разработанный корпорацией Apple
вапбще (разг.) (ошиб.): вообще
стрёмно (сленг): зд. стрёмный = нелепый
перетереть тему (сленг): обсудить важный вопрос
облом (сленг): зд. провал, неудача
Сколково – Инновационный центр (в 2010–2011 гг. часто описывался как «Российская Кремниевая Долина») – строящийся в Москве современный научно-технологический инновационный комплекс по разработке и коммерциализации новых технологий, наукоград
топы (сленг): (англ.) топ-менеджеры = зд. руководство
ситуэйшен (англ.): ситуация
по приколу (сленг): охотно, с удовольствием; в силу прихоти, каприза
гаджэт (ошиб.): (англ.) гаджет – зд. приборчик, смартфон
дуть (сленг): быстро идти
«Янки Санта, плиз, гоу хоум.» (англ.): (досл.) «Янки (американец) Санта, пожалуйста, отправляйся домой».
чумадан (ошиб.): чемодан
вагзал (ошиб.): вокзал
до дому (суржик): домой
«Чумадан – вагзал – до дому!» (искаж.): аллюзия на популярный после развала СССР лозунг «Чемодан – вокзал – Россия!» в адрес «чужаков»

3.

Пейзажная лирика: Времена года: Эта странная зима 2014 года.

Забыла про меня зима

Порой за щёчку ущипнёт,
порой снежинкой приласкает
и даст слепить снеговика
подружка лучшая, Зима!
Но вот на улицу бегу,
там вместо снега – дождь гуляет!
Нагрянул в гости к Январю
Апрель нежданно.
И не мороза – почек треск,
подснежников белеют нежно капли.
И на Крещенье не снежит,
а только каплет...

19 января 2014 г.

Landscape lyrics: The seasons: The abnormal winter of 2014.

Neglected by winter

Now pinching my cheek with frost,
then giving me a stroke with a snowflake,
and sometimes it can let me make a snowman –
that’s Winter, my best playmate!
And there you are: I run out into the street,
but instead of snow – rain takes a stroll!
An unexpected guest, April,
has arrived to see January.
It isn’t frost ringing – leaf-buds’re breaking down,
sweet snowdrops show white.
And at the Epiphany it isn’t snowing
but just drizzling...

Jan 19, 2014

4.

Инвектива: Подростковые разборки.

Беспощаден...

Беспощаден беспечной юности суд.

27 мая 2014 г.

5.

Зарисовка: Времена года: «За детство счастливое наше – спасибо, родная страна!»

Лето

Лето. Ромашки.
Жуки и букашки.
Лист подорожника на сбитой коленке.

Дырка в заборе.
– Ребята, все в сборе?
Гуськом, как учили вчера в «летке-енке».

И в воду с разбега!
и брызги! и хохот!
Нашёл друг Петяня «куриного бога»!

Тайком и украдкой
до крайней палатки.
А в небе грохочет – идёт непогода...

1 июня 2014 г.

6.

Зарисовка: Детское: Времена года: Дачные раскраски.

Утро на даче

Спелые сочные сизые сливы,
Естественно, ела ельчанка Елена –
Наша наивная новая нянька.
Таня, тульчанка, тыкву тушила.
Я, ясноглазая, явно ярилась,
Бегала, балуясь – беда босоногая:
Рыжею «рысью» рычащею рыскать,

Окна отважно открыть оч-умело.
Кухня – кухарке, котлеты – котам.
Только тогда – тихо Танину тыкву,
Ядрёное яркое яство – ягнятам
Бедненьким блеющим бросила бабка.
Ретушью робкой руно рисовать

Надо неспешно – «натуре» неймётся.
Овцы округлые – отменно отъелись.
Ягнятам я – яблочки, Яшка – ячмень.
Братишку бранят – баловник безголовый!
Рэксик рычит – рядом резвая «рысь»!

5 октября 2014 г.

7.

Инвектива: NO EXIT: День сурка длиною в жизнь.

Ловушка

Ловушка: рок’n’байк’n’наркота:
попав однажды, ты не вырвешься из плена.
Старик – на сцене, в зале – мелкота;
разъела разум «кислота»,
конец – духовная гангрена.

27 сентября 2015 г.

День сурка: временная петля Мёбиуса; аллюзия на «День сурка» (англ. “Groundhog Day”) – американскую фантастическую комедию режиссёра Гарольда Рэмиса по мотивам рассказа Дэнни Рубина

8.

Хайку: Юморески: Кошмар «соловьиного» дверного звонка.

Соловей?..

Соловей ночной
разбудит и ты к двери
бежишь зачем-то...

19 декабря 2017 г.

A haiku: Humoresques: A nightmare of a “nightingale” doorbell.

A nightingale?..

A nightingale that
wakes you up – you're to the door...
why, I wonder, why?..

Dec 19, 2017

9.

Двустишие: Алфавит: Буква Ч на скамейке запасных имяслова.

Ч

Ч средь букв – не чемпион:
нет на Ч у нас имён.

29 января 2018 г.

10.

Байка: Чем бы морской котик ни тешился, лишь бы не рычал! Морской котик заставил сахалинских рыбаков весь день катать его в лодке. (См. http://rusvesna.su/news/1523263069).

Эх, прокачусь!

– Эх, прокачусь! – сказал котэ,
забравшись к людям в лодку.
– Не прогоняйте – зарычу!
и больно ластом шлёпну.

9 апреля 2018 г.

11.

Побасёнка: Что получается, когда мелкая рыбёшка берётся учить крупную рыбу хорошим манерам: каждому – своё.

Карасик

          «Страшно, аж жуть!»

Каков храбрец карасик! –
«Долой сома и сюку! –
опять они солвали
с клюцёцька целвяцьков!
Не плинято так в лецьке:
созлал – и был таков...
а лыбаку «спасибо»?
поплюхаться в ведёлке?..»

Но вот – червяк маячит...
Карасику – удачи!
в ведёрке поплескаться,
«спасибо» – рыбаку...
карасик напросился
на знатную уху!

Морали ищете вы в басне?
пожалуй, будет такова:
и сом, и щука рыбака
видят издалека,
а карася дождутся
ведёрко и уха.

Задание для умников и умниц, т. е., для всех-всех-всех: Что сказал карасик? Подставь буквы, которые не выговаривает карасик, и расшифруй его речь.

Отгадка:

«Долой сома и щуку! –
опять они сорвали
с крючочка червячков!
Не принято так в речке:
сожрал – и был таков...
а рыбаку «спасибо»?
поплюхаться в ведёрке?..»

14 августа 2018 г.

12.

Зарисовка: Детское: Времена года: Зимние забавы.

Святки

Когда в смешливой круговерти
снежинок, пляшущих вокруг,
на горку влезешь – осмотрись
и с визгом скатывайся вниз!

в толпу мальчишек и девчонок
под градом дружеских снежков –
и в гущу лыж, коньков точёных
сам брось снежки – и был таков!

Вперёд! в гирляндах разноцветных
каток и ёлка ждут тебя.
В разгар Крещенских святок светлых
щипнёт морозец, но – любя!

14 января 2019 г.

13.

Танка: Юморески: Из жизни маленьких обжор: своя ноша не тянет.

Хамелеоша

Иду неспешно,
переставляю лапки,
качаясь мерно;
тяжесть сытого брюха...
не брыкайся, кузнечик!..

26 апреля 2019 г.

A tanka: Humoresques: Greedy little ones’ vitae: a burden of one’s own is not felt.

Chameleonling

I waddle leisurely
at a slow unhurried gait,
swaying, step by step;
the burden of my slight paunch...
stop kicking, the grasshopper, will’ye!..

Apr 26, 2019

14.

Хайку: Территория смыслов: Молодо-зелено: вечные темы – отцы и дети.

Молодо-зелено

Гневливость словес,
«крутизна» и зазнайство –
недорослей дурь.

14, 23 июля 2019 г.

A haiku: The domain of semantics: Unlicked cubs: eternal topics – fathers and offsprings.

Unlicked cubs

Wrathful and irate speech,
fits of  “cool”, conceited tantrums –
the ignoramuses’ follies.

Jul 14, 23, 2019

15.

Побасёнка: Не задавайся: кто его знает что впереди...

Равенство

                Два сапога – пара.

Пескарь премудрый встретил карася:
– Карасик, ты сегодня хмурый...
не упустил ли ты червя?
– Был тут один...
смешно болтался на крючке...
ой! что-то в челюсти застряло...
Рванул карасик резко вверх,
прощально повиляв хвостом.
Пескарь, по старости подслеповатый,
уплыл неспешно... прямо в сеть!
и, вспомнив дурня карася,
пробормотал... ему? себе?
– Ты глуп, я мудр, но нас сравняет
уха в рыбачьем котелке...

15 июля 2019 г.

16.

Побасёнка: Кто кого? Выбор: с кем пойти по жизни?

Лень и Долг

– Не хочу! – скандалит Лень.
– Надо, – отвечает Долг.
Тень от первой на плетень,
от второго – будет толк.

Так идут они по жизни:
Лень: – Устала, отдохнём...
Лень – сварлива и капризна;
Долг: – Вставай! вперёд пойдём.

Дети, тут мораль проста:
лёгок путь, коль с Долгом дружишь,
пусть тропинка и крута;
с Ленью ж – скоро занедужишь.

8 августа 2019 г.

17.

Побасёнка: Из жизни ладошек.

Две ладошки

Жили-были две ладошки.
Левую все звали Дай,
правая звалась Возьми.
Звонко хлопают ладошки:
– дай! – возьми!
– возьми! – и дай!

Тесто месят две ладошки –
получился каравай!
Каравай ладошки взяли,
дорогих гостей встречали:
– Хлеб да соль! – гостям ладошкам;
крепко их друзья пожали.

16 августа 2019 г.


Рецензии