Конец 11-го месяца. Пророк выходит из Медины на

Окталогия "Ас-Сафи" – эпическая драма с элементами лирики философско-дидактического содержания в 8 частях, 40 книгах, 124 тысячах бейтов – крупнейшее поэтическое произведение мира одного автора (339K/~920К, материалы готовятся к публикации). Литературный колосс карачаевского писателя уже обошёл по объёмам греческую "Илиаду-Одиссею" Гомера (29К), индийскую "Рамаяну" Вальмики (48К), персидское "Шах-намэ" Фирдоуси (120К) и индийскую "Махабхарату" Вьясы (180K), пока уступая лишь кыргызскому эпосу "Манас" (396-416~500К). Окталогия ни в печатном виде, ни в электронном варианте не продавалась и не продаётся – находясь в свободном доступе для всего человечества.
Окталогия "Ас-Сафи" Шукура Тебуева на официальных ресурсах произведения:


Международный профиль произведения
https://www.tumblr.com/as-safi-octalogy-poetry
YouTube
https://www.youtube.com/@assafipoetry
Стихи.ру
http://stihi.ru/avtor/shukurtebuev
Medium
https://medium.com/@shukur_tebuev
Яндекс Дзен
https://zen.yandex.ru/id/5f4b9a4152ad3101b4020e51
Автор.Тудэй
https://author.today/u/shukurtebuev
Wattpad
https://www.wattpad.com/user/shukurtebuev
Penfox
https://penfox.ru/author/shukurtebuev/
Readli
https://readli.net/profile/686167540/books/
Litsovet
https://litsovet.ru/user/106468
Yapishu
https://yapishu.net/user/shukurtebuev
Библиотека Поэзии
https://poems.su/authors/shukurtebuev/
СИ
http://samlib.ru/t/tebuew_s_s/


Конец 11-го месяца: Пророк выходит из Медины на хадж и совершает все его обряды с около 200 тысячами паломников со всей Аравии


V;MDCCXXVII / 6 727

И пять дней там оставалось.
Тысяч Сто и Двадцать с ними,
И Четыре вновь добралось –
Будет вместе с остальными
Больше. Мекка вся придёт
И Аравии народ.
Сколько в Хадж там соберётся –
Подсчитать не удаётся.
И Шестьсот должно быть Тысяч:
Если нет – Аллах добавит,
Ангелов туда направит,
Хадж в истории чтоб высечь.
Он – Хозяин. И Закон
Может вновь вершить лишь Он…

V;MDCCXXVIII / 6 728

После Зухра выходили,
Тальбия потом гремит.
Мы рассказ свой сократили,
И читатель нас простит.
В Мекку он – в Духа войдёт,
На Тауаф пешком идёт.
Камень Чёрный поцелует
И погладит, но не всуе.
На Макъаме Ибрахима
В рекягъата два намаз,
Раньше так и в этот раз,
И для нас оно, вестимо.
Выпьет он воды Замзам,
Что Аббас приносит сам…

V;MDCCXXIX / 6 729

На Сафуа Пророк идёт,
Меж холмами уж шагает.
Видит там его народ –
И в Асхабы попадает.
Чтоб Асхабом в мире стать –
Раз хотя бы увидать
Надо, что народ особый.
Сверхособенной он пробы…
В День Восьмой – он на Мин;.
И ночует там Пророк.
Завтра – Арафата срок,
Скоро будет он и мне.
Наступает Арафат –
День Девятый Лунный, брат.

V;MDCCXXX / 6 730

После Зухра – Хутба будет,
Все Запреты разъяснил.
Женщин в ней он не забудет –
К ним добром Таха  просил,
Хорошо чтоб относились…
Речи эти не забылись,
Верой сильный в мире кто.
Остальным же – решето.
За Коран, Хадис держаться
Завещал Пророк мирам:
Истина – одна, и – там…
Остальному – заблуждаться.
Кто не понял – дело их.
Топором отрубит Стих.
 
V;MDCCXXXI / 6 731

Уммуль Фадль молока
Принесла – его он пьёт.
И легка его рука –
Нету оразы, народ.
Чтобы это люди знали,
Оразу там не держали.
Бог Аят ниспосылает,
Что – Ислам Он завершает…
Плачет там Умар… Понятно…
Скоро Бог вернёт Расула…
Весь почёт у Караула,
Что оставил вслед. Приятно…
Снова людям всей земли –
Будут в Море Корабли…
 
V;MDCCXXXII / 6 732

Хадж обрядом завершит,
Будет – всё. И Джамарат.
Жертву сам он совершит –
Шестьдесят верблюдов, брат,
Три ещё – за годы все*  –
Режет сам, во всей красе.
И до Сотни довести
Есть Али – ему грести…
Мясо то всё раздадут,
Выпил наш Пророк бульона,
Нам главою рациона,
И волос его уж ждут.
Голову опять побрил –
Средь Асхабов разделил.
 
V;MDCCXXXIII / 6 733

Абу Талхе – половину
Всех волос отдал Пророк.
Рок так выделил Мужчину,
И мудрец понять то смог.
И Тауаф прощанья с нами –
Украшеньем над мирами.
Десять Дней он в Мекке был,
Хадж на этом завершил.
И в Медину отправлялся,
Будет там ещё Хума,
Очень важная она –
Он с Ансарами остался
И с Мединою своей
В Вечность шёл. Ему видней…

Маўля яса ллиуаса ллимда иман абадан,
Гъаля Хабибика хой риль халкъи куллихими.


Рецензии