Пророк Мухаммад. 7 год хиджры
Окталогия "Ас-Сафи" Шукура Тебуева на официальных ресурсах произведения:
Международный профиль произведения
https://www.tumblr.com/as-safi-octalogy-poetry
YouTube
https://www.youtube.com/@assafipoetry
Стихи.ру
http://stihi.ru/avtor/shukurtebuev
Medium
https://medium.com/@shukur_tebuev
Яндекс Дзен
https://zen.yandex.ru/id/5f4b9a4152ad3101b4020e51
Автор.Тудэй
https://author.today/u/shukurtebuev
Wattpad
https://www.wattpad.com/user/shukurtebuev
Penfox
https://penfox.ru/author/shukurtebuev/
Readli
https://readli.net/profile/686167540/books/
Litsovet
https://litsovet.ru/user/106468
Yapishu
https://yapishu.net/user/shukurtebuev
Библиотека Поэзии
https://poems.su/authors/shukurtebuev/
СИ
http://samlib.ru/t/tebuew_s_s/
Аль-Баб 58
7-й Год Хиджры.
Битвы: Хейбар
V;MDC / 6 600
Не совсем как то хотелось –
Планы здесь не сочетались.
Богом делалось, успелось,
Все огрехи устранялись.
Хейбар – сильно укреплён,
Хорошо вооружён.
Много там и крепостей,
Для войны что лопастей.
Десять Тысяч войска там,
Что обуты и одеты,
И кольчугами обеты –
Мощи не хватало нам.
Мощь там – верой заменили.
Главным в деле, не забыли.
Предательство ибн Убэйя
V;MDCI / 6 601
Снова, вождь что лицемеров, –
Нам дорогу перешёл…
Дал историкам примеров –
В книгах человек прочёл.
В Хейбар пишет он письмо,
Очень важное оно:
Сил у нас расклад даёт –
Знал противник наперёд.
Сколько нас, вооруженье…
Лицемер не сомневался,
Лишь победы дожидался –
Иудеев ждёт сраженье.
Ставку сделал он на них,
Лицемерием притих.
V;MDCII / 6 602
Нет внезапности исхода,
Как обычно начинали,
Что особенность похода,
Дело назмом продолжали.
Приказал стихи читать
Наш Пророк и поддержать.
Те стихи мы приведём,
Литерацией привьём.
Пусть там перевода нет* –
Чтобы дух осознавался,
И читатель приобщался –
Тысяча Пятьсот там Лет…
Памятник стиха то древний.
Не частушки из деревни.
Стихи Сальма ибн Акуагъа
(1) Уа Ллахи, ляў ля Ллаху ма хтадейна
(2) Уа ля тусоддакън; уа ля соллейна
(3) Фагъфир фида ан Ляка м; абкъейна
(4) Уа алкъиян сакинатан гъалейна
(5) Уа саббитиль акъдама ин лякъейна
(6) Инна иза сыха бина атейна
(7) Уа биссыяхи гъаўуалю гъалейна
(8) Уа нахну гъан фадлика ма стагънейна
(9) Инна ллязи лякъод багъоў гъалейна
(10) Иза араду фитнатан абейна абейна абейна
/ Наш вольный перевод на родной язык /
Аллах бла ант этдим, инсан.
Кесид Аллах джолгъа салгъан.
Намаз бла къуллукъгъа къошгъан,
Джарлылагъа болушдургъан…
Кечсин Кеси – бизде къалгъан,
Джаннга берсин тынчлыкъ дарман,
Тюбешиўде – аякъ-кюч, сан,
Джетед бизге бир айтылгъан,
Аллах Джумушха атлатхан,
Къуру Аллахдан табад джан…
Аллыбызгъа чыкъса душман,
Зулму бла динден айыргъан –
Огъай! – деб джаным къычыргъан.
История Пророка Мухаммада в стихах
http://stihi.ru/avtor/shukurtebuev&book=26#26
Свидетельство о публикации №120032202656