Про маблягъу р-риджаль, духовное созревание

Окталогия "Ас-Сафи" – эпическая драма с элементами лирики философско-дидактического содержания в 8 частях, 40 книгах, 124 тысячах бейтов – крупнейшее поэтическое произведение мира одного автора (~346K/~920К, материалы готовятся к публикации). Литературный колосс карачаевского писателя уже обошёл по объёмам греческую "Илиаду-Одиссею" Гомера (29К), индийскую "Рамаяну" Вальмики (48К), персидское "Шах-намэ" Фирдоуси (120К) и индийскую "Махабхарату" Вьясы (180K), пока уступая лишь кыргызскому эпосу "Манас" (396-416~500К). Окталогия ни в печатном виде, ни в электронном варианте не продавалась и не продаётся – находясь в свободном доступе для всего человечества.
Окталогия "Ас-Сафи" Шукура Тебуева на официальных ресурсах произведения:


Международный профиль произведения
https://www.tumblr.com/as-safi-octalogy-poetry
YouTube
https://www.youtube.com/@assafipoetry
Стихи.ру
http://stihi.ru/avtor/shukurtebuev
Medium
https://medium.com/@shukur_tebuev
Яндекс Дзен
https://zen.yandex.ru/id/5f4b9a4152ad3101b4020e51
Автор.Тудэй
https://author.today/u/shukurtebuev
Wattpad
https://www.wattpad.com/user/shukurtebuev
Penfox
https://penfox.ru/author/shukurtebuev/
Readli
https://readli.net/profile/686167540/books/
Litsovet
https://litsovet.ru/user/106468
Yapishu
https://yapishu.net/user/shukurtebuev
Библиотека Поэзии
https://poems.su/authors/shukurtebuev/
СИ
http://samlib.ru/t/tebuew_s_s/


Шейх Абу Язид про маблягъу р-риджаль (духовное созревание)

MX;DL / 9 550

Маблягъу р-риджаль – такое
Пояснение в Пути,
Видно, в деле основное,
Мимо чтобы не пройти –
Скажем, совершеннолетье,
Через нафса лихолетье,
Дух коль в теле возмужал –
Этого и достигал.
   – Нафса недостатки знает?
      Значит, уровня достиг.
Шейх Абу Язид вериг
Святости и не скрывает.
Просто очень разъяснил,
Зверь от счастия завыл.

MX;DLI / 9 551

Сын Гъисы опять, Муса
Эти речи нам приводит,
Благосклонны Небеса
Да при всём честном народе.
Дальше тоже он, пиит,
Речи шейха подтвердит.
   – У Аллаха есть рабы,
      [Что особы, не в абы]:
      На мгновенье коль закрыли
      Бога Лик и не видать,
      Вслед им Рай не предлагать –
      Не возьмут. Земной же пыли
      Им тем более не надо,
[Такова рабов отрада.]

MX;DLII / 9 552

Абдуль-Къахира где сын,
Что Гъубейдом назывался,
Весть несёт нам из годин,
Чтоб никто не сомневался.
   – Бог, коль сладостью снабжает,
      Радость коей вслед бывает
      У раба – всё перекрыл,
      В Къурба Суть не допустил,
[Близостью что будет к Богу].
Вот такие там дела,
Святость где своё взяла
И где горечь на подмогу.
Зверь же с горечью живёт,
Сладости забыл где плод.


Рецензии