Джанн и его потомство, первые 60 000 лет до Адама

Окталогия "Ас-Сафи" – эпическая драма с элементами лирики философско-дидактического содержания в 8 частях, 40 книгах, 124 тысячах бейтов – крупнейшее поэтическое произведение мира одного автора (~346K/~920К, материалы готовятся к публикации). Литературный колосс карачаевского писателя уже обошёл по объёмам греческую "Илиаду-Одиссею" Гомера (29К), индийскую "Рамаяну" Вальмики (48К), персидское "Шах-намэ" Фирдоуси (120К) и индийскую "Махабхарату" Вьясы (180K), пока уступая лишь кыргызскому эпосу "Манас" (396-416~500К). Окталогия ни в печатном виде, ни в электронном варианте не продавалась и не продаётся – находясь в свободном доступе для всего человечества.
Окталогия "Ас-Сафи" Шукура Тебуева на официальных ресурсах произведения:


Международный профиль произведения
https://www.tumblr.com/as-safi-octalogy-poetry
YouTube
https://www.youtube.com/@assafipoetry
Стихи.ру
http://stihi.ru/avtor/shukurtebuev
Medium
https://medium.com/@shukur_tebuev
Яндекс Дзен
https://zen.yandex.ru/id/5f4b9a4152ad3101b4020e51
Автор.Тудэй
https://author.today/u/shukurtebuev
Wattpad
https://www.wattpad.com/user/shukurtebuev
Penfox
https://penfox.ru/author/shukurtebuev/
Readli
https://readli.net/profile/686167540/books/
Litsovet
https://litsovet.ru/user/106468
Yapishu
https://yapishu.net/user/shukurtebuev
Библиотека Поэзии
https://poems.su/authors/shukurtebuev/
СИ
http://samlib.ru/t/tebuew_s_s/

Джанн и его потомство – первые 60 000 лет до Адама

MDCCXLI / 1 741

Джанн – был предок джиннам всем,
И созвучье очевидно
Проясненьем многих тем,
Просто всё и не обидно.
Шесть Десятков Тысяч Лет –
На Земле у них завет.
До Адама столько жили,
Книги ясно говорили.
Может, риуаят другой
Есть, и милости попросим,
Всё Познаньем в Дело вносим
Для того – кто с головой.
Сорок Тысяч лет прошло –
Зависти окно пришло.

MDCCXLII / 1 742

Смута и вражда пошла…
Ангелов Аллах послал,
И судьба тогда нашла…
Ангел выше обитал
В – Нижнем Небе. Записали,
Это дело разъясняли.
Гъазазиль главою был
Армии, чуть не забыл.
Сам он – джинн, да скажем ниже,
Много есть у дела, всё же,
Недовольством лез из кожи?
Где лицо – там Правда ближе.
Джиннов на Земле сломили:
Островом, горой укрыли.

MDCCXLIII / 1 743

То есть – там впредь обитают.
Ангелы – на месте джинна,
Всё нам в книге* раскрывают,
В Ас-Сафи, пускай, не чинно –
Проще и наивней сказ.
Что ж, Япония-Кавказ.
Ангел на Земле слабел…
И молитвами просел.
Та картина всем привычна:
Выше Небом – тот сильней*,
На Земле – всего трудней,
Матушка нам закадычна.
Дьявола так час настал –
Тот так в сердце посчитал.

MDCCXLIV / 1 744

Гъазазиль, что дьявол будет,
Власть над Небом получил
Нижним, в списке что прибудет,
И Землёю расчертил,
И над Раем, где смотритель –
Всё теперь его обитель.
Главным стал он в тех местах –
Так решил Велик Аллах.
Два крыла из хризолита –
Так, где хочет он летает
И молитву совершает.
Всё в «величие» открыто.
Самым дорогим для Бога
Стал себя считать. Дорога…


Рецензии