Понемногу о многом... яп. бл

               

                Часть I

                До чего многообразна ЖИЗНЬ!
                Будь в песках,в пещерах,
                Будь в воде – место счастью,
                Горю,наслаждению есть всегда –
                И они сопровождают нас везде…

                Как туманом,скрыта старина –
                Самураи,Император,рыбаки,
                Земледельцы иль холопы-батраки.
                Но,у всех: иль будь он властный

                Господин,или отверженный,
                Которому и есть запрещено –
                Все подвержены влиянию ЛЮБВИ
                Всех преследуют ранения от неё…

                Даже странно: но,известно и давно
                То,что бедность не является бичом –
                Лирику,добро и красоту лучше видно
                Тем,кто властью не обременён.
 
                Хитростью,стремлением убрать
                Со своей дороги всякого,притом,
                Маску «благолепия» натянув,
                Не гнушаются орудия любого:

                Хоть пером,оружием,иль батогом –
                Страсти человечьи разнолики:
                Знай,к себе их только применяй,
                Но,учти,что перед Богом все едины,

                Да ответ у каждого - он свой…
                Вот об этом никогда не забывай…

                «У Цукуба - у горы
                Рано ещё снегу выпадать.
                Что это белеет там в дали?
                Верно,расстелила полотно
                Для просушки милая моя…

                Ах,одежды бело тканой рукава
                В изголовье положу-ка я себе!
                Вижу,едут из Курага рыбаки,
                Возвращаются к себе домой –
                Не вставайте волны на пути!»

                (Японская лирика.VIII – Xвек.)



                Часть II

                Пусть Япония – закрытая страна.
                Нет,такой её сейчас не назовёшь.
                Мало информации дала
                Всему миру о себе она…

                Как кольцом,водой окружена.
                Горы,горы,где вулкан,
                Где оползни,земля
                Постоянно дёргает людей,

                Да цунами на берег бегут –
                Одним словом – вечный неуют…
                Вторят катаклизмам
                Старые законы,новых,
                Словно воздух,жаждала земля…

                Возвышая редких до небес,
                Остальные еле ноги волокут –
                Впору хоть в расщелину залезть...

                Мёртвой хваткой всё и всех метут:
                До стихов иль песенок кому!
                Головы не вздумай поднимать
                От земли,от лодки ли,станка,

                На котором полотно все ткут –
                Просто так – для вздоха…
                Тотчас саблей голову снесут…
                Уж неведомо,каким путём,
 
                А дошло до наших дней
                То старо японское письмо…
                Только ГЕНИЙ Глускиной А. Е.
                Миру преподнёс письмо сие...

                Мимоходом сказано о том,
                Что поэтов мало было в время то.
                Ненавистны были Сёгунам они,
                И другим,кто издевались,как могли
                Над поэтами своей родной страны...

                Но,Между прочим,
                Гейш в Японии нашли
                Те иностранцы,что через
                Океан сюда пришли…

                А власть имущие из тамошней земли
                Так Гейш своих превыше всех богов,
                Хотя бы на час,"превознесли…"

                Песня мужа:

                «… Здесь тебя оставить и уйти
                Жалко сердцу,милая моя…
                Хорошо бы – нет другой мечты –
                Что бы у лука тетивою стала ты…»


                Так,кто же в Японии
                Поэзию творил?
                Быть может,те,кто плакал
                У воинственных могил?

                А,может,самураи или кто ещё?
                С саблею,копьём,
                Да лук через плечо…
                А,может,всё–таки,народ
               
                Стихотворения писал такие,
                Что словами меткими своими
                Нам души разорвал?
                А кто в народе? Да все,

                В ком сердце иволгой поёт.
                И в цветках сакуры,сливы,
                Может,померанца-дерева
                Чуть крылышком скользнёт

                Про ЛЮБОВЬ,про НЕЖНОСТЬ,
                Про СЧАСТЬЕ для двоих,
                Что мгновений этих ЖАЖДУТ
                И не только их…

                Кто бы ты ни был:лекарь,
                Лесоруб,плотник,хоть
                Каменотёс или Господин: 

                Песня жены:

                «…Проводив тебя,
                Остаться здесь –
                Всё равно,
                Что погубить себя.

                Хорошо бы
                Обратиться в этот лук,
                Что бы вместе быть
                С тобою,милый Друг…»

               (Японская лирика VIII – Xвек.)


                Часть III

                «…Кто-то сказал,что законы
                Только тогда хороши,
                Когда они выполняются…»

                В те времена,когда Япония
                Сгорала от войн меж теми,
                Кто стояли у руля,в Европе -
                «Донельзя свободной»,

                Царил закон,что «борзо писцы»
                (Поэты всякие,комедианты),
                Как те ОТВЕРЖЕННЫЕ в
                Поднебесной (Китаем звать),
                В Японии – ничто…
 
                Им места нет среди людей,
                Какой бы Гениальностью
                Они не обладали…
                Но,вот однажды некий гражданин,

                Шекспиром коего повсюду величали,
                Да сочинил трагедию о Лире – короле,
                О Гамлете – о Принце Датском,Джульетту
                И Ромео произвёл в Святые(!?) –

                Вполне достойны этих Званий,
                Где чувство,что ЛЮБОВЬЮ называем,
                Воздвигнуто на ПЬЕДЕСТАЛ (!!!?)
                «Ах,кто это? Коль он простолюдин –

                Пусть что ни будь плетёт попроще,
                А ежели Высокий Господин –
                Лишь он способен так глубоко
                Про психику людскую знать.»
                Так кто же он?               
 
                И через 200 – 300 лет догадками
                Полны искусствоведов разных
                Толь монограммы,толь статьи.

                «…Вдобавок,ежели учесть,
                Что он прекраснейший знаток
                Всех тонкостей дворцовых и
                Семейных,то,право,
                Только лишь один из нас…

                Но,как хорош,подлец.
                Каков язык...
                Вот опустил он нас.
                Ну,просто наказание!»

                Как знать...
                За псевдонимами скрывается
                Великих Личностей сознание…
                Художник ли он будь,прозаик,
                Ваятель или просто лирик,

                А,может,неизвестный
                Страдивари
                Или зодчий,что
                Баженову под стать…

                Мыслишка вдруг взбрела:
                «…Коль мы растём,умнеем,
                В нас множество
                Талантливых людей,

                Так,может,ИЗМЕНИТЬ Законы,
                Чтоб ЖИТЬ нам стало веселей?»

                Песня мужа:

                «Те ворота,где стоит жена,
                У горы Цукуба,скроют облака.
                Но,пока я различаю милый дом,
                Буду я махать ей рукавом…»

                Песня жены:

                «Где горы Цукуба виден пик,
                Только ли орла там слышен крик?
                Это плачу я!Так вечно мне рыдать,
                Если нам друг друга не видать…»

                (Японская лирика VIII – X век.)


                Часть IV

                Вот в чём радость жизни –
                Вовсе не в деньгах.
                Во власти беспредельной,
                Что вызывает страх.

                Ужасы безумства –
                Самый страшный грех,
                Что несёт погибель
                Многих,может даже,всех…

                Что белый свет не без греха –
                Об этом каждый в мире знает.
                Да в том беда,что кое-кто грехи –

                Ложь,скаредность,мздоимство,
                Властолюбие за благо
                Всем другим вменяет…
                Итоги мракобесия каковы?

                Упадок нравов +
                Самоуничтожение,
                Бесправие и унижение –
                Слагаемые этого жития,

                То есть конец земного бытия…
                За ради мига ослепления,
                Который кажется Вершиной
                Достижения каких-то там высот.
               
                От коих сердце мрёт,
                Да и болит живот...
                А словоблудие -               
                Порок не меньший.

                К добру он никого не приведёт,
                Хоть как его не величай –
                Лишь горя,скорби через край...

                Но,времечко ушедшее
                нам не дано вернуть,
                Так что и выводов полезных
                Ты сделать не забудь...
               
               
               
                2011г.
               
               


Рецензии