грязь-10

Вест Ларс Грант – Мусор в качестве сокровища


**********


Тонут в слизи дома, в грязи,\  В пятнах плесени скудный свет.\  Забери меня, увези\  В край неведомый, где нас нет,\  Больше нет, и не нужен хлам\  Грез, погрязших в слепой вине.\  Даже душу свою отдам,\  Чтоб она не мешала мне. Алексей Машевский «Зарубежные записки» 2008, №16 Вместе с жизнью пройдет и боль…

ФИЕСТ\Пусть за твои заслуги воздадут тебе \530 Достойно боги! Грязь на голове моей\Венца принять не хочет, и бесчестная\Рука бежит жезла. Позволь скрываться мне\Среди толпы. Луций Анней Сенека. Перевод С.А. Ошерова ФИЕСТ

Холодной водой уносимый всерьез и надолго,\    Осенний робеет пейзаж, и от этого тряска.\    Земля, отдыхая, дымится, сознанием долга\    Исполненного наполняясь, и чавкает вязко. Юлий Хоменко 2000

А грязи, грязи-то!.. Едва \   Не захлебнулась в ней Москва... \   Вот человек избитый, пьяный, \   На вид подобный мертвецу; \   И только кровь, сочась из раны, \   Свои размазала румяны \   По зачумленному лицу. \   Он молча мутным взором водит, \\   К стене, как кукла, прислонен... Алексей Жемчужников 1869 НЕОСНОВАТЕЛЬНАЯ ПРОГУЛКА\Поэма

А товарищ - грустный вид,\     Даже просто мрачный:\     - Слишком грязно, - говорит,\     Морщит нос коньячный. Фазиль  Искандер    КАМЧАТСКИЕ ГРЯЗЕВЫЕ ВАННЫ

  Ах, сколько грязи. Речи нестыдливы,\  и подбородки пеной истекают!\  Её разденут - так, за кружкой пива.\  Последние покровы совлекают,\  все руки тянутся нетерпеливо.\  Куда она пойдёт - такая? МИРОСЛАВ ВАЛЕК(1927-1991). Перевод Натальи Шведовой    КАРТИННАЯ ГАЛЕРЕЯ


Рецензии