Елена- краса

ЕЛЕНА-КРАСА
К. Бальмонт

В некотором царстве, за тридевять земель,
В тридесятом государстве — Ой звучи, моя свирель! —
В очень-очень старом царстве жил могучий сильный Царь,
Было это в оно время, было это вовсе встарь.
У Царя, в том старом царстве, был Стрелец-молодец,
У Стрельца у молодого был проворный конь,
Как пойдёт, так мир пройдёт он из конца в конец,
Погонись за ним, уйдёт он от любых погонь.
Раз Стрелец поехал в лес, чтобы потешить ретивое,
                Едет, видит он перо из Жар-Птицы золотое,
                На дороге ярко рдеет, золотой горит огонь,
Хочет взять перо — вещает богатырский конь:
«Не бери перо златое, а возьмёшь — узнаешь горе».
Призадумался Стрелец,
Размышляет молодец,
          Взять — не взять, уж больно ярко,
                будет яхонтом в уборе,
                Будет *камнем самоцветным.
Не послушался коня.
Взял перо. Царю приносит светоносный *знак Огня.
«Ну, спасибо,» Царь промолвил, «ты достал перо Жар-Птицы,
Так достань мне и *невесту по указу Птицы той,
От Жар-Птицы ты разведай *имя царственной девицы,
Чтоб была вступить достойна в царский терем золотой!
Не достанешь — воть мой меч,
Голова скатится с плеч».

Закручинился Стрелец, пошёл к коню, темно во взоре.
«Что, хозяин?» — «Так и так», мол. — «Видишь, правду я сказал:
Не бери перо златое, а возьмёшь — узнаешь горе.
Ну, да что-ж, поедем к краю, где всегда свод *Неба ал.
Там увидим мы Жар-Птицу, путь туда тебе скажу.
 Так и быть уж, эту службу молодому сослужу».

;Вот они приехали к* садам неземным,
;      *Небо там сливается с Морем голубым,
;       Небо там *алеет невянущим огнем,
;Полночь ослепительна, в полночь там как днём.
;    В должную минутку, где *вечный цвет цветёт,
;Конь заржал у *Древа, копытом звонким бьёт,
;С яблоками Древо *алостью горит,
;  *Море зашумело, Кто-то к ним летит.
;      Кто-то опустился, жар ещё сильней,
                Вся игра зарделась всех *живых камней.
;У Стрельца закрылись очи от Огня,
;И раздался *голос, музыкой звеня.
;Где пропела песня? *В сердце иль в саду?
;Ой свирель, не знаю! Дальше речь веду.

;Та песня пропела: «Есть путь для мечты.
;Скитанья мечты хороши.
;                Кто хочет невесты для светлой души,
;                Тот в мире ищи Красоты».
;Жар-Птица пропела: «Есть путь для мечты.
             *;Где Солнце восходит, — горит полоса,
;                Там Елена-Краса золотая коса.
;              Та Царевна живёт там, где Солнце встаёт,
;                Там где *вечной Весне сине Море поёт».

Тут окончился звук, прошумела* гроза,
*И Стрелец мог раскрыть с облегченьем глаза: —
Никого перед ним, ни над ним,

;*Лишь бескрайность Воды, бирюза, бирюза,
;                И *рубиновый пламень над сном голубым.

В путь, Стрелец. Кто Жар-Птицу услышал хоть раз,
                *Тоть уж тёмным не будет в пути ни на час,
И найдёт, как находятся клады в лесу,
       *Ту царевну Елену-Красу.
Вот поехал Стрелец, гладит гриву коня,
Приезжает он к *вечно-зелёным лугам,
Он глядит на рождение *вечного дня,
И раскинул шатёр-златомаковку там.
Он расставил там яства и вина, и ждёт.
              *Вот по синему Морю Царевна плывёт,
                На серебряной лодке, в пути голубом,
                Золотым она правит веслом.
Увидала она златоверхий шатер,
Златомаковкой нежный пленяется взор,
            Подплыла, и *как Солнце стоит пред Стрельцом,
Обольщается тот несказанным лицом.
Стали есть, стали пить, стали пить, и она
От заморского вдруг *опьянела вина,
Усмехнулась, заснула — и тотчас Стрелец
На коня, едет с ней молодец.
Вот приехал к Царю. Конь летел как стрела,
   А Елена-Краса всё спала да спала.
И во весь-то их путь, золотою косой
      *Озарялась Земля, как грозой.
Пробудилась Краса, далеко от лугов,
Где всегда *изумруд расцветать был готов,
Изменилась в лице, ну рыдать, тосковать,
Уговаривал Царь, невозможно унять.

Царь задумал венчаться с Еленой-Красой,
С той Еленой-Красой золотою косой.
Но не хочет она, говорит среди слёз,

Чтобы тот, кто её так далёко завёз,
К синю Морю поехал, где *Камень большой,
   Подвенечный наряд там её золотой.
Подвенечный убор пусть достанет сперва,
После, может быть, будут другие слова.
 Царь сейчас за Стрельцом, говорит: «Поезжай,
Подвенечный наряд Красоты мне давай,
Отыщи этот край — а иначе, вот меч,
Коротка моя речь, голова твоя с плеч»
Уж не вовсе ль Стрельцу огорчаться пора?
Вспомнил он: «Не бери золотого пера».
Снова выручил конь: перед бездной морской
Наступил на великого рака ногой,
Тот сказал: «Не губи». Конь сказал: «Пощажу.
Ты зато послужи». — «Честью я послужу».
*Диво-Рак закричал на простор весь морской,
         И такие же дива сползлися гурьбой,
        В глубине голубой* из-под Камня они
         *Чудо-платье исторгли, блеснули огни.
И Стрелец-молодец подвенечный убор
Пред Красой положил, но великий упор
Тут явила она, и велит наконец,
Чтоб в горячей воде искупался Стрелец.
Закипает котёл. Вот беда так беда.
Брызги бьют. Говорит, закипая, вода.
Коль добра ты искал, вот настало добро.
Ты бери — не бери золотое перо.
Испугался Стрелец, прибегает к коню,
Добрый конь-чародей заклинает огню
Не губить молодца, молодого Стрельца,
 Лишь его обновить красотою лица.
Вот в горячей воде искупался Стрелец,
Вышел он невредим, вдвое стал молодец,
Что ни в сказке сказать, ни пером написать.
Тут и Царь, чтобы старость свою развязать,

Прямо в жаркий котел. Ты желай своего,
Не чужого. Погиб. Вся туть речь про него.
А Елена-Краса золотая коса —
Уж такая нашла на неё полоса —
Захотела Стрельца, обвенчалась с Стрельцом,
Мы о ней и о нём на свирели поём.


*********

Смотри слово"Перо" в разных языках....
Фарр-сияние, первая речь...
*********


Маат (ег.  копт. me, mei — «правда») — древнеегипетская богиня истины, справедливости, закона и миропорядка, которая руководит звёздами, временами года, восходами и закатами солнца. В момент создания мира она сотворила порядок из хаоса Исфет. Они не могут существовать единолично, а их силы должны быть уравновешены для мировой гармонии.
Точное произношение имени богини установить сложно из-за разности написания отдельно и внутри тронных имён фараонов. Например в тронном имени фараона Аменхотепа III «ni-ib-mu-a-ri/e-a» (Неб-Маат-Ра) прибавляется звук u — Mu3;at. Произношение 3; приравнивается к аа. Как глагол m3; переводится как «направлять», «управлять», а также «жертвовать», что следует понимать как «верное управление со справедливостью».

При Новом царстве слово «маат» потеряло женское окончание t и стало произноситься . В коптский язык слово перешло в усечённой форме me, mei и означает «правда», «справедливость»
Мила(иврит) :слово
П(рад вард)а
Вард:слово, имя, заря, роза
Маат:мать.


Фараоны именовались «повелитель Маат» или Мери-Маат (возлюбленный Маат), часто изображались с атрибутикой Маат, чтобы подчеркнуть собственное соблюдение правил создателя.

Священное насекомое Маат — пчела, посвящённый богине и её *солнечному отцу материал — воск.
*****************
*
Медовые соты.... Медовые уста.
Мед :мудрость.
Сод-сот... "Фруктовый сад мудрости"...

*************

"Владычица сказала:Образ мой-Сияющая бездна."Имя мое-слог МА, растворяющийся в безмолвии(ис сус-молчи слушай)..."

Веды Славян. Веда Мары.

*********

Елена
Е, Э, А
ЕЛ-АЛ...
Алёна-Елена.
Ал-цельность, высота...
Лен-свиток, книга, том...


Рецензии