Сонет 154 Уильям Шекспир

Любви бесёнок спал, пропал запал,
Любовь воспламеняющий в сердцах,
Порхал нимф заповедных карнавал
Над огоньком, и в девичьих руках
Прекрасной жрицы вновь огонь горит,
Что сонмище сердец любовью грел,
А генерал горячей страсти спит,
И девственной рукой стал не у дел.
Так факел в роднике её угас,
Отдав воде геенны вечной пыл,
Родник стал баней и мужчин всех спас,
Раб госпожи своей, и я там был:
Огонь своей любви в воде топил,
Но жажду мой огонь не утолил.


Рецензии
Ах, так это близнецы?! То-то думаю, что это - опять про нимф, баню..))
Ну и как положено к завершению, что-то вроде "и я там был, мёд-пиво пил..")
Ну что, Андрюша, фейерверки!!!
Жму прошекспиренную лапу!

Михаил Беликов   31.07.2019 15:02     Заявить о нарушении
Салют!!!!!
Схожу-ка и я в баню!!

Андрей Никаноров   31.07.2019 16:36   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.