Известен ли источник сна, что, трепеща, витает...

Рабиндранат Тагор
Гитанджали
(Жертвенные песнопения)
Вольный перевод.

62
Известен ли источник сна,
что, трепеща, витает над глазами
уснувшего младенца?
Откуда он приходит?
Да, говорят, есть сказка
о волшебных двух цветках,
что светлячками средь лесных теней
причудливо повисли…
Оттуда сон приходит и целует
закрытые глаза усталого дитя.
И на губах его является движенье…
Где родилось оно?
Да, говорят,
что Лунный серп коснулся
осенней тучки,
своим бледнеющим лучом,
летящим в никуда.
И там она впервые, родилась
во сне умытого росою утра –
улыбка, что играет нежно
на устах ребенка, во снах его…
Известно ли откуда появилась
та сладостная нежность детской кожи,
что ощущаем, прикасаясь к ней?
Где спрятана была?
Давно известно,
что юной девушки разбуженное сердце,
переполняет свежесть
нежнейшей, и беззвучной тайны –
Любви,
и именно она – всему источник,
невинной чистотой живет в младенце,
всей райской сладостью
цветочных лепестков…

Апрель - май - июнь 2019 года.


Рецензии