Сияющая на небе

АМАТЭРАСУ
Аматэрасу-о-миками («великая священная богиня, сияющая на небе», либо «владычествующая на небе»), Аматэрасу-но микото («богиня Аматэрасу»), в японской мифологии богиня солнца и прародительница японских императоров, глава пантеона синтоистских богов. Согласно «Кодзики», она рождена богом Идзанаки (см. Идзанаки и Идзанами) из капель воды, которой он омывает свой левый глаз во время очищения, совершаемого им после спасения из Еми-но куни («страна мёртвых»). Как старшая из троих детей, рождённых Идзанаки, А. получает в своё владение Такама-но хара («равнина высокого неба»).

Важное место в мифах, связанных с А., занимает её спор с Сусаноо и сокрытие в гроте. Сусаноо, изгнанный Идзанаки из Такама-но хара, напоследок совершает во владениях А. ряд поступков, считавшихся в древней Японии тяжелейшими прегрешениями: разрушает оросительные сооружения на полях, возделанных А., оскверняет её покои, сдирает шкуру с живой лошади и до смерти пугает небесных ткачих, вместе с которыми А. занимается ткачеством. Огорчённая и разгневанная, богиня укрывается в гроте, оставляя вселенную во тьме.

Боги решают хитростью выманить А., чтобы вновь вернуть миру свет и порядок. Для этого небесный кузнец Амацумара и богиня Исикоридомэ («литейщица») изготовляют священное зеркало - ми-кагами, на ветви священного дерева вешается магическое ожерелье из резных яшм - магатама, приносят «долго-поющих птиц» - петухов, чей крик возвещает наступление утра, и в довершение всего богиня Амэ-но уд-зумэ пляшет на перевёрнутом чане, распустив завязки своей одежды, чем вызывает громовой хохот богов. Удивлённая таким весельем, А. выглядывает из грота, и Амэ-но тадзика-рао («бог-муж силач») за руку вытаскивает её наружу.

Данный миф изначально воспринимался как рассказ о солнечном затмении и о борьбе солнца в образе А. с разрушитель-ными силами стихии в разе Сусаноо. Позднее на первый план выступают представления об А. как о родоначальнице японских императоров. А. - прародительница Ниниги, первого из её прямых потомков, начавшего управлять землёй людей. Различные варианты мифов в «Нихонги» [здесь у неё другое имя - 0-хирумэмути («Великая солнечная женщина»); оба культа слились в один - культ А. В противоположность варианту мифа, сохранившемуся в «Нихонги», где рассказывается о противоборстве солнца (А.) и луны (Цукуёми), в «Кодзики» мотив лунного божества не получает развития.

Происхождение А. остаётся неясным; в её имени исследователи связывают элемент «тэру» или «тэрасу» («блестеть», «светить») со сходными по звучанию и значению элементами в малайском языке и в одном из языков индонезийской группы, что даёт основание связывать культ А. с верованиями народов Юго-Восточной Азии. Помимо «Кодзики» и «Нихонги», мифы, связанные с А., встречаются также в фудоки и в молитвословиях норито.
Лит.: Мацокин Н. П., Японский миф об удалении богини солнца Аматерасу в небесный грот и солнечная магия, Владивосток, 1921 (Известия Восточного факультета Государственного Дальневосточного университета, т. 66, в. 3); Кэндзи Курано, Юкити Taкэда, Кодзики-Норито, Нихон котэнбунгаку гайкэй, т. 1, Токио, 1962 (комментарий).
Е. М. Пинус.

(Источник: «Мифы народов мира».)
АМАТЭРАСУ
в японской мифологии богиня солнца и глава богов, прародительница императоров. Ее полное имя Аматэрасу-о-ми-ками, что значит «величественная, которая заставляет небеса сиять». Она появилась из капель воды, которой бог Идзанаки омывал свой левый глаз, очищая себя после возвращения из Еми-но Купи, страны мертвых. Из правого глаза Идзанаки появился Аматэрасу - лунный бог Цукуемию Из капель, стекших с кончика носа Идзанаки появился бог ветров и водных просторов Сусаною. Аматэрасу предложила Сусаноо считать того из них сильнее, кто создаст больше мужских богов. Она разломала его меч на три части, разжевала и выплюнула. Изо рта вышел туман в форме трех богинь. Сусаною разгрыз бусины плодородия, которыми были оплетены волосы и руки Аматэрасу, и из них появились пять мужских богов. Победив сестру, Сусаноо разрушил все, что создав Аматэрасу - уничтожил рисовые поля разрушил ирригационные каналы, содрал с живой лошади и бросил ее в щель крыши священных покоев, где Аматэрасу с помощницами ткали священные холсты. От испуга одна из помощниц богини умерла. Аматэрасу рассердилась и укрылась в гроте, оставив мир во мраке. Чтобы вернуть на землю снег богам пришлось пойти на хитрость. Они создали петуха, пение которого могло разбудить даже мертвого, и изготовили зеркало украшенное драгоценными камнями. Когда петух закричал, удивленная Аматэрасу выглянула из грота и увидела свое отражение в зеркале. Она так залюбовалась собой, что была не в силах оторваться от отражения. Солнце снова осветило земной мир, а петух до сих пор по утрам приветствует появление Солнечной богини.
(Источник: «Словарь духов и богов германо-скандинавской, египетской, греческой, ирландской, японской мифологии, мифологий индейцев майя и ацтеков.»)


На снимке
Офуда, представляющий Аматэрасу.


Офуда (лист бумаги, сложенный в ромбовидную фигуру, закреплённую посередине палочкой), представляющий Аматэрасу: на нём написано её имя.
Из императорского храма — древнейшего центра почитания Аматэрасу (с I в. н. э.) в городе Исе.


Рецензии