Беда, соринка у друга в глазу...

                «Лицемер! вынь прежде бревно
                из твоего глаза и тогда увидишь,
                как вынуть сучок из глаза брата твоего».
                Евангелие от Матфея 7:5

                Беда – соринка у друга в глазу!
                А у меня – бревно,
                И, чтобы соринку из глаза слизнуть,
                Я подвожу фрезу.
                Ляп, тяп! И глаза у друга нет.
                Ляп, тяп! И выжжен другой.
                А я говорю:
                – Посмотри на свет.
                Ресничку поправь рукой.
                Нету соринки, соринки нет! –
                Нету соринки, но...
                Друг мой, не щурясь, глядит на свет,
                А у меня – бревно.


Рецензии
У Пушкина есть своя интерпретация библейского сюжета
http://rvb.ru/pushkin/01text/01versus/03juv_misc/1817l/0256.htm

Добра,

Сергей Воропанов   15.05.2019 13:49     Заявить о нарушении
Знаю, не заглядывая, что за хулиганская интерпретация. В юные годы Пушкин сочинил, наблюдая в окно как народ идёт с Всенощной... Спасибо, Сергей!
С уважением - Евгений

Евгений Глушаков   15.05.2019 14:49   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.