Надоеды Bores

Аннотация: Творчество: Опостылевшие эксгибиционисты от поэзии. (Инвектива. Хайку. Из циклов «Кристаллы времени», «Натюр морт». Авторский перевод на английский.)

Надоеды
Лариса Изергина

Почему тоску
нагоняют жонглёры,
игроки в слова?

3 февраля 2019 г.

Abstract: Oeuvre: Bored to death with poetic exhibitionists. (An invective. A haiku. From the “Time crystals”, “Still life” cycles. The author’s translation from Russian.)

Bores
by Larissa Izergina

Why are they tedious,
so deadly tedious they are,
those jugglers with words?

Feb 3, 2019


Рецензии