Роберт Геррик. 842. На Ханча, учителя

Плачет Ханч, жену похоронив,
Что без неё ни мёртв он и ни жив.
Как скорбь его правдива. Средь скорбей
Течёт, бывает, радости ручей.
 
03/11/18
Борис Бериев - автор перевода

                * * * * *

Robert Herrick.
842. Upon Hanch a
Schoolmaster. Epig.

Hanch, since he lately did inter his wife,
He weeps and sighs, as weary of his life.
Say, is't for real grief he mourns? not so;
Tears have their springs from joy, as well as woe.


Рецензии