Роберт Геррик. 75. Рубин и жемчуг Юлии
Им где бы посмотреть
И указал губ Юли им
На нежно-алый цвет.
Спросили: жемчуг где растёт?
Не мог я отказать:
-- Юлия, сказал, свой рот
Открой - им показать.
31/10/18
Борис Бериев - автор перевода
* * * * *
ROBERT HERRICK.
75. THE ROCK OF RUBIES AND THE QUARRY OF PEARLS
Some ask'd me where the Rubies grew:
And nothing I did say,
But with my finger pointed to
The lips of Julia.
Some ask'd how Pearls did grow, and where:
Then spoke I to my girl
To part her lips, and shew me there
The quarrelets of Pearl.
Свидетельство о публикации №118103105768