Lady Black

С рассветом, с призрачной ли ночью
Свечей огонь во тьме погас,
Я видел, как летели клочья
И как в бреду горел мой глаз.

Она ничем не погнушалась:
Король отравлен, сын убит,
Толпа же ею восторгалась –
Храни, Господь, ее храни.

Я видел, как плясали тени
На тайной комнаты стенах,
Мои уста сильней бледнели,
А сердце сковывал тот страх,

Когда ее в дверном проеме
С клинком кровавым увидал.
Взор черных глаз ее был тёмен,
Лицо уродовал оскал.

Отставив влево канделябр,
Плащом укрыла короля.
Ничуть я не был духом храбр,
Когда взглянул под край плаща.

Ты что-то прятала, искала,
Рвала бумаги, гобелен,
И взглядом молнии метала,
Была страшнее всех гиен,

Как вдруг, расправив плечи величаво,
Твой силуэт поплыл вперед.
В руке я разглядел державу,
Решив, что вот он – мой черед!

И в эти страшные мгновенья,
Пока ты близилась к двери,
В мой ум прокрались песнопенья,
Слова молитвенной любви.

Дверь распахнулась. Я не дрогнул,
А только крепче зубы сжал.
Твой кроткий лик тот мрак затронул,
В каком он комнату держал.

- Теперь ты знаешь мою тайну, -
Ты прошипела мне в лицо.
- Но ты, увы, здесь неслучайно.
Пойди-ка и взгляни в окно.

Сегодня небо слишком скупо:
На нем ни звезд, ни облаков.
Меня не бойся, это глупо,
Отныне нет тебе врагов.

Ты сохранишь в секрете тайну
Об этом темном страшном дне,
Ведь я добра необычайно,
Смертей довольно в этой тьме.

Ты будешь месяцем на небе
Стеречь людей от темных сил,
А я взойду под светлый трепет
Светилом ярче всех светил

И буду новым грозным Солнцем,
Стране нужнее всех, сильней.
Жаль, что Король то понял поздно,
Что я была его мудрей.

Ступай в объятия ночные,
Мой храбрый юноша, смелей.
Взойдем на небо золотыми,
Засветим этот мир светлей!

И я, речами опьяненный,
Шагнул вниз с царского окна.
Тобой я был завороженный,
Когда я понял, что упал.

А ты с коварною улыбкой
Несла себя на тронный зал,
Где поутру, под песню скрипки,
Тебя народ короновал.


Рецензии