Вiдсутнiсть Отсутствие Mi ausencia

      Відсутність

Ти не помітиш
мою несподівану відсутність
я ж не сонце
що ховається за обрій
ти так і не пізнав мого тепла
моєї ніжності

я також не вітер
що пестить твоє обличчя
губи
ти не знаєш смаку мого цілунку

так само як і не чув музики моїх слів
іноді вона схожа на щебет птахів
а іноді
на тишу

тобі не бракуватиме ні мого сміху
що дзвенить мов голосистий струмок
ні моїх веселощів
подібних на бризки гірського водоспаду

тобі знайомий тільки мій смуток
бо він у нас один на двох
але ти цього не знаєш

вночі
коли слухаєш
як б'ється твоє серце
як болить за чимось таким бажаним
і таким незбагненним
за чимось
що так і не збулося
ти просто думаєш
що це безсоння...

... ніколи не відчуєш
мою відсутність..........

                Авторський переклад російською

        Отсутствие

Ты не заметишь
мое неожиданное отсутствие
я же не солнце
что прячется за горизонт
и ты так и не ощутил моё тепло
мою нежность

также я не ветер
что ласкает твое лицо
губы
ты не чувствовал вкус моего поцелуя

равно как и не слышал музыки моих слов
она иногда похожа на щебет птиц
а иногда
на тишину

и тебе не будет не хватать
ни моего смеха
звенящего как голосистый ручей
ни моего веселья
подобного брызгам горного водопада

тебе знакома только моя печаль
одна у нас одна на двоих
но ты этого не знаешь

ночью
когда слышишь
как бешено колотится твое сердце
как томится
по чему-то необъяснимому
но такому желанному
по чему-то
что так и не сбылось
ты просто думаешь
что это бессонница...

... никогда не почувствуешь
мое отсутствие..........

                Авторський переклад іспанською

     Mi ausencia

No notaras
mi inesperada ausencia
ya que no soy el sol
que se esconde por el horizonte
nunca sentiste mi calor
y mi ternura

tampoco soy el viento
que acaricia tu cara
tus labios
nunca sentiste sabor de mi beso

no oiste la musica de mis palabras
que a veces es parecida a la cancion de un ave divina
y a veces
al silencio

ni siquiera le echaras de menos 
mi risa
que es similar al murmullo del arroyo sonoro   
ni mis alegrias
que flotan como gotas de la cascada 

conoces solo mi tristeza
ya que la tenemos para los dos
pero no lo sabes

por la noche
cuando escuchas 
como palpita con fuerza tu corazon
como languidece
por algo inexplicable
pero muy deseado
por algo
que no se cumplio
simplemente piensas
que es un insomnio...

... nunca sentiras 
mi ausencia..........


Рецензии
Часто люди люблять тих, хто не відповідає їм взаємністю... І навпаки.
Сподобався верлібр!

Виктор Галат   23.09.2017 03:08     Заявить о нарушении
Хай живе Любов!!! А решта, то вже як карта ляже...))
Мені лягла на верлібр)) і я рада, що тобі сподобався!..
Abrazo *)

Ольга Глапшун   23.09.2017 03:31   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.