Василина Иванина. Предчувствие

С украинского http://www.proza.ru/2017/07/24/1453

грозы, и грозы, и грозы,
град, ураганы, ливни,
нынче так знойно снова,
да тени длиннее,
милый
***

передчуття

грози і грози і грози
град буревії зливи
нині спекотно знову
тіні вже довшають
милий


© Copyright: Василина Иванина, 2017
Свидетельство о публикации №217072401453


Рецензии
Дорогая Анечка, огромное спаисбо за чудесный перевод!
Поздравляю сердечно с Международным днем переводчика!
Обнимаю с благодарностью и наилучшими пожеланиями!

Василина Иванина   30.09.2021 19:38     Заявить о нарушении
Спасибо, дорогая Василиночка!

Длинные тени памяти грустной -
памяти милой, что не отпустит,
памяти вечной - на век наш хватит,
утром отпустит, ночью накатит...

Анна Дудка   01.10.2021 07:21   Заявить о нарушении