Из Гейне Фресковые сонеты отрывок

Тоскливый час вечерний, безмятежный,
Напомнил мне былых мелодий грезы,
И по щекам моим струятся слезы,
Сочится кровь сердечной раны прежней…
---------------------
Heinrich Heine Fresko-Sonette an Christian S. 5:

In stiller, wehmutweicher Abendstunde
Umklingen mich die laengst verschollnen Lieder,
Und Traenen fliessen von der Wange nieder,
Und Blut entquillt der alten Herzenswunde…
-------------
Фото из интернета


Рецензии
Какой Вы полиглот, Александра!!!!!!!
И с английского, и с немецкого переводите, да так замечательно!
Склоняю голову и снимаю скальп (шляпы я не ношу)))))

Кощей Бесстрастный   27.08.2017 22:22     Заявить о нарушении
Здравствуйте, большое спасибо.
------------
С признательностью.

Александра Вежливая   28.08.2017 16:16   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.