Случай на уроке

Друг мой, Сашка,
           на английском *
Угостил меня ириской,
И, не ведая забот,
Я её засунул в рот!

Я жевал, в окно смотрел,
Где грача качала липа,
Не спеша ириску ел,
А она к зубам прилипла –
Прочно мне сомкнула рот!

Не везёт, так не везёт.

А учитель строг и грозен,
Вдруг меня поднимет, спросит...
Не смогу я отвечать, -
Если только промычать.

Для себя с огромным риском
Я пытаюсь съесть ириску,
Языком вовсю верчу
И завидую грачу!

Мне обидно, непривычно,
Но идёт урок обычный.
Даша тянет руку вверх –
Даша знает «на отлично».

Вот и Сашка у доски
С выражением тоски.
От беды на волоске
Димка топает к доске.

Справа слышится: «Хау мач?» **
Парта слева тянет руки.
Не охвачены наукой
Только двое – я и грач!

Но простительно грачу!
Сашку ж я поколочу!

Не сдаётся мне ириска,
Я кривляюсь и пыхчу,
И летит в меня записка:
«Может, сходишь ты к врачу?..»

- Нет, ему не нужен врач, -
Вдруг промолвил с ветки грач
И очки надел, и строго
На меня взглянул, - Хау мач?.. **

Даже вспомнить не хочу,
Что ответил я грачу.
Но с тех пор не ем ириски.
Это правда, не шучу.


*английский – урок английского языка
**How much – в переводе с английского языка «сколько»


Рецензии
Это очень хорошее стихотворение. Здесь есть оригинальные рифмы, интересно рассказанная история, игра, есть даже элементы триллера (переживания главного героя) и элементы сказки (говорящий грач). А самое главное, что и с точки зрения композиции это стихотворение тоже сделано очень хорошо - с основной сюжетной линией очень естественно переплетаются второстепенные.

Владимир Буряк   16.03.2017 19:30     Заявить о нарушении
Спасибо, иногда удаётся.

Ирина Китова   17.03.2017 07:12   Заявить о нарушении