Гимн Гагаузии на двух языках

Taraf;m (Мой Край)

I
Taraf;m, s;n taraf;m,
Ne g;z;lsin, koraf;m:
;ok c;mertsin s;n, topraam,
Gagauz Yerim, Bucaam!

Nakarat (припев):
Gagauziya — ho;luum,
;ok sevin, koru dostluu,
Bayraan; ;;sek kald;r,
S;n benim paal; halk;m!

II
;lk ad;m send; yapt;k,
Hem ana da biz dedik,
Kau;u sevdik d;nm;z,
«Oglan;» ;ald;k bitm;z.

Nakarat

III
Gagauziya, mutlu yerim,
Vatan;ms;n s;n benim,
Pek i;;idir insan;n,
Elleri keser alt;n.

Nakarat

IV
Ne zorluk seni k;rd;,
Ne zaman dola;t;rd;.
Allah;m, koru topraa:
Gagauz Yeri, Bucaa!

Nakarat
                Аvtor Mina K;s;

                Мой Край.

1.Край родной – Буджакский Край!
Краше всех – Ты, словно Рай!
Как щедра твоя Земля -
Гагаузия моя!

Припев:
Гагаузия живи!
Дружбу, мир народ храни!
Знамя выше Ты держи,
И Землёю дорожи!

2.Здесь мы начали ходить,
Слово „Мама” говорить.
В кауша влюбились звук,
И „Оглана” спели вслух.

Припев.

3.Гагаузская Земля -
Это Родина моя!
Как народ трудолюбив -
Золотом – руками жив!

Припев.

4.Не смогли сломить Тебя,
И ни время, ни беда.
Пусть Господь хранит Тебя -
Гагаузия моя!
Припев.
              Перевод на русский язык Георгий Топал.               


Рецензии