Древние люди. Битва за жизнь. Глава 4

Тау пробирался по заснеженному лесу, отодвигая ветки деревьев и кустов, на него тут же сыпался ворох холодного снега. Он водил носом по воздуху, пытаясь учуять присутствие животных или птиц, старательно оглядывал свежевыпавший снег, стараясь отыскать звериные следы, и, замирая, вслушивался в пустоту леса. Но всё было тщетно, кругом всё как вымерло, лишь отовсюду чёрные ветки молчаливо смотрели на него, не прерывая тишины.
В первобытные времена люди могли долго обходиться без пищи и воды, могли легче переносить голод и жажду, но еда и живительная влага всё равно нужна каждому живому существу. Поэтому выживали только те, кто мог добыть себе и своим близким пропитание, необходимое для жизни. Это был целый квест на выживание и умение приспособится, не игра, а битва за жизнь с  целым миром.
Ветка больно ударила по носу, брызнув в лицо холодными колкими частицами, солнце надолго ушло за громадную тучу, и мир опять погрузился в свой тоскливый холодный сон. Тау охватило смятение, он был раздражен, мужчина не хотел уходить далеко от их временного стойбища, но вокруг него на много сотен шагов не было признаков жизни. Лишь холодный чёрно-серый лес негостеприимно смотрел отовсюду на юношу.
Молодой мужчина, замешкавшись на мгновенье, двинулся вперёд, сжав от досады губы и крепче перехватив топор. Он шёл быстрым шагом, делая зарубки на деревьях, отмеряя расстояние и количество шагов, чтобы успеть вернуться до темноты к их жилищу. До его носа ветер донёс слабый запах мокрой шерсти. Тау остановился и повёл носом, уловив запах ещё раз, он быстро двинулся вправо. Запах становился сильнее и он узнал в нём запах молодого кабана. Всё его существо ликовало и он двинулся ещё быстрее, ускоряя шаг и забыв осторожность. Перескочив через валун, его нога скользнула и провалилась между камней и веток, застряв там. Юноша был в бешенстве и с досадой пытался высвободить ногу, время уходило, а запах удалялся. Прошло много времени, пока Тау удалось освободиться и он ругал себя за такую фатальную оплошность, но уже наступило время поворачивать обратно к землянке. Немного замешкавшись и задумавшись, мужчина всё же повернул в сторону убежища.
 Он шёл обратно, с тоской оглядываясь назад, нога в лодыжке поднывала. По пути он собирал в котомку кое-где оставшиеся древесные грибы, предварительно обнюхав, чтобы понять являются ли они съедобными. Он чуть не расплакался от обиды, когда на его пути снова показались следы того же кабана, которые ещё не успел замести ветер. Не то чтобы он был очень ранимым, просто для него это было жизненно важно.
 Продвинувшись вперёд ещё, Тау почуял запах желанной добычи и пошел осторожно по следу в направлении зверя. За ветками он увидел молодого кабана, пытающегося что-то вырыть из-под снега у небольшого дуба. Зверь был так увлечён, что не замечал присутствие человека. Тау метнул дротик в добычу и побежал следом за ним, на перевес с копьем, в руке он сжимал каменный топор.
***
День подходил к концу, а Тау всё не было. Изукс волновалась, он же обещал прийти до захода солнца. Она уже насобирала заболони, молодой древесной коры, которая пригодна в пищу, на случай если муж вернётся без добычи. Она знала, что в пищу можно пустить и иголки ели, если тщательно разжевать, они тоже пригодны для пропитания человека. Изукс и Тау уже с раннего детства научились тому, где можно находить пищу в лесу, даже зимой. Она насобирала гору хвороста и сидела в землянке у входа, вглядываясь и внюхиваясь в спускающийся полумрак леса. В одной руке она держала дротик, опершись на него щекой, в другой сжимала кремневый нож.
Молодая женщина почувствовала запах Тау, а потом увидела и его самого. Он шёл, держа на плече небольшого кабана. Мужчина, бросил тушу рядом с костром и сел устало на камень. Изукс подошла, радостно и крепко обняла мужа. Тау улыбнулся, его нога уже зажила и не беспокоила. В те времена люди были выносливее и крепче. Он вывалил из котомки грибы, которые насобирал по дороге к землянке.
— Я говорил, что не дам умереть нам с голоду -  произнёс гордо молодой мужчина.
— Тау лучший охотник и мой защитник - ответила Изукс и они улыбнулись, глядя друг на друга, их глаза светились надеждой.
Девушка нанизывала грибы на ветку и жарила на огне, а Тау поодаль разделывал тушу кабана. Все внутренности, кроме печени, селезёнки, желудка и сердца, их он кинул Изукс для жарки, мужчина скинул в овражек. Затем осторожно снял со зверя мохнатую шкуру и выделав её, обмыл снегом. Подкрепившись грибами и требухой, они жарили на огне мясо и складывали его в корзинку, перекладывая еловыми ветками. Мужчина растянул шкуру на толстых деревянных палках у костра, подбросил в него дров и они легли спать, снова завалив вход камнем.
Утром из большой шкуры шерстистого кабана, Изукс сшила для себя и мужа, незатейливые капюшоны, мехом внутрь, для защиты головы от ледяного ветра и колких ледяных частиц, которые кусали кожу. А Тау срезал с деревьев заболонь и складывал в корзину поверх мяса.
— Надо уходить... идти дальше... здесь нет жизни... плохая охота - произнёс молодой мужчина, хмуро глядя вдаль.
 — Надо идти пока есть мясо - повторил он, глядя на жену.
Девушка молча кивнула в ответ и принялась собирать пожитки.
— Тау ещё найдёт самое красивое место и принесёт для Изукс самый красивый камень.
Он нежно посмотрел на молодую женщину и ласково погладил её по голове своей большой грубой рукой. Оглянувшись с тоской на оставленное жилище, они зашагали прямо навстречу своей дальнейшей судьбе.


Рецензии