Белой кувшинкой в реке моей жизни цветёшь

Белой кувшинкой в реке моей жизни цветёшь
Еле заметной порой постороннему глазу.
В полдень июльский и в зимнюю стужу, и в дождь
Белой кувшинкой в реке моей жизни цветёшь.

На берегах созревает янтарная рожь,
Росы искрятся на колосе, словно алмазы,
Белой кувшинкой в реке моей жизни цветёшь
Еле заметной порой постороннему глазу.
31.07.2016


Перевод стихотворения на болгарский язык от Красимира Георгиева: http://www.stihi.ru/2016/08/23/48


Рецензии
Чудесная аллегория, легкий стих, приятно для прочтения.
Успехов Вам и творческого вдохновения.
С уважением- Анна.

Анна Рогачева 2   30.10.2018 15:42     Заявить о нарушении
Спасибо Вам! Взаимно!

Виктор Гусак   30.10.2018 17:48   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 334 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.