Транскрипция литерации
Василий Муржа
"Королевенное"
Подражание
(Или транскрипция окоровленного в более-менее человеческое.)
Не смотря ни на что, ни на смог, ни на подлое время,
Ни на то, что «Столичная» перегнала «Абсолют»,
Отложи ты лото, ногу вдень в королевское стремя,
Прилети, прискачи, во дворце тебя встретит салют.
Конфетти улетят в небеса, привлекаемы далью,
Томный взгляд обращён не на этот воздушный полёт.
Он стыдливо прикрыт кружевной ассирийской вуалью,
Но открытость игривая плеч всё равно выдаёт.
Подойди, обними, позабудь, что меж вами преграды,
И про комплексы джентльмена, ты, наконец, позабудь.
Ждут тебя неземные принцессы шальные награды,
Упади к ней на ложе и стон разорвёт твою грудь.
Ты возьми её всю, до последнего царского вздоха,
И в шатёр отнеси не имея ни мыслей, ни сил.
А друзьям расскажи, всё как есть, и без тени подвоха,
Как ребёнком принцессу ты к детской кроватке носил…
Свидетельство о публикации №116072603920