Man gab mir Koerper. О. Мандельштам

Man gab mir Koerper - ein Geschenk vom Gott.
Was mache ich mit ihm im Not?

Wem sollte ich dankbar werden,
Dass ich lebe, atme auf dieser Erde?

Ein kleines Bluemchen, ich bin klein,
Doch meine Pflege macht mich nicht allein.

Zu diesem Leben mach' ich den Beitrag,
Das ist die Waerme, die zum Herzen lag.

Und mein Muster schmueckt das Leben aus,
Nimm es gleich vom Gedaechnis raus.

Lass diesen Augenblick vorbei,
Das liebe Muster ist dabei.

-----------------------------------------
Осип Мандельштам

Дано мне тело - что мне делать с ним,
Таким единым и таким моим?

За радость тихую дышать и жить
Кого, скажите, мне благодарить?

Я и садовник, я же и цветок,
В темнице мира я не одинок.

На стекла вечности уже легло
Мое дыхание, мое тепло.

Запечатлеется на нем узор,
Неузнаваемый с недавних пор.

Пускай мгновения стекает муть -
Узора милого не зачеркнуть.


Рецензии
Это высший пилотаж! А с первой же строчки видно, что перевод не дословный. Да стихи и невозможно перевести дословно.

Матифу   28.01.2016 17:08     Заявить о нарушении