Дорогой Джон

В городе всё стало другим
на вкус и на запах.
Самая страшная из аллергий
прошла без остатка.
Самая бурная из стихий -
в стакане осадком.
Если я снова сажусь за стихи -
жить стало несладко.
 
Я сглажу все старые шрамы,
а новые - вмиг залижу,
С привычками завяжу,
С тобой свою жизнь свяжу;
Поселимся где-то в Бержу;
Я тебе сына рожу.
Утром пораньше скажу:
"Парень, включай "Mise a jour"
(И в интернете глянь перевод),
Покрась засов для ворот,
Не знаешь, куда делся кот?
А, не ищи, вот же он, вот!"
Вот.
(Улыбка напала на рот?
Взяла его в плен? Попросила выкуп?)
Когда-нибудь в нашем доме не будет криков,
Не будет ни ссор, ни скандалов, ни драм
(Привет, мам.
Если читаешь - купи орехов
и томатный "Фруктовый сад"),
Дом будет наполнен смехом,
и каждый в нём будет рад.
Помнишь, говорил Чехов:
"Вся Россия наш сад", -
А для нас, между прочим,
цветёт целый мир.
   
Что судьба нам теперь пророчит,
мой командир?
Мой капитан корабля,
Возьмите право руля,
Скорость снижайте скорей до нуля
(Поставьте вновь на зеро,
Мне с ним всегда везло),
Бросайте свой трюм, весло,
Штурвал и своё ремесло,
Пока Вас не унесло,
Пока Вам не рассекло
Бошку корабельной мачтой.
Бросайте свои моря!
Здесь Ваша женщина плачет,
Мой капитан корабля.
 
У нас будет всё хорошо.
Пройдут боль и стыд, и шок,
Нам снимут последний шов,
И кончится это шоу
Не фразой:"Дорогой Джон", -
(Смотри, как твои девицы превращаются в чужих жён,
Мой мальчик, ты поражён?)
(Ты красив когда обнажён,
А особенно - обнажён душой)
У нас будет всё хорошо.
 
Мой мальчик, всё хорошо.


Рецензии