Довесок к лимерикам
"Ах, зануда, ему было б пусто,
От мадленок и чаю
Я ужасно скучаю,
Меня тянет не к Свану,
К дивану! "
Переводчица "Денег" Золя,
За душой у нее ни рубля,
Все мечтает: "A вот
Сделал б кто перевод
Денег тех на мой банковский счет.
Алконавт тут один из Главлита
Марсианам читал "Aэлиту",
Повесть на эсперанто
Так звучит элегантно,
Только вовремя было б налИто
Доктор Лейзер Лейви Заменгоф
Был уж очень горЯчеголОв,
Был велик его пыл,
"Лес" он переводил,
И спалил он весь "Лес" до основ
Переводчик писателя Кафки
Созерцает семью из-под лавки,
Ах, какое мученье -
Вжился он в "Превращенье"
И любой стал он ниже козявки.
Переводчице хрупкой Саган
Брамс убийственно бил по мозгам,
Синяки на душе
Проступали уже ,
Слезы к шелковым льнули глазам.
"Любите ли Вы Брамса?" и "Синяки на душе" - романы Саган
"Шелковые глаза" - новелла Саган
Свидетельство о публикации №115020300221
Как ни тщился - не создал шедевра.
За неважный товар
Получив гонорар,
Переводит он рупии в евро.
:)
Валентина Варнавская 03.02.2015 16:20 Заявить о нарушении
Про рупии в евро - классно!
А вот еще, правда, по-моему оно не совсем в размер уложилось :(
(Этого доктора вчера придумал Валентин :)
Доктор Лейве Лейзер Заменгоф
Был уж очень горЯчеголОв,
Был велик его пыл,
"Лес" он переводил,
И спалил он весь "Лес" до основ
*"Лес" Островского
Н.Н. 03.02.2015 20:31 Заявить о нарушении
Н.Н. 03.02.2015 21:25 Заявить о нарушении
Доброхот переводчице Пруста,
Вечно нывшей, что денег не густо,
Перевёл пару су,
Чтоб купить колбасу:
Как творить, коль в меню лишь капуста?
:)
Валентина Варнавская 04.02.2015 00:12 Заявить о нарушении
Мне, правда, не совсем веселое в голову пришло:
Переводчик писателя Кафки
Созерцает семью из-под лавки,
Ах, какое мученье -
Вжился он в "Превращенье"
И любой стал он ниже козявки.
(Кажется, я еще не совсем подружилась с размером или он со мной. Или ничего? :)
Н.Н. 04.02.2015 01:37 Заявить о нарушении
у меня был необработанный стишок про перевод, что-то типа:
перевожу доллары в кроны, а кроны в рубли
перевожу стрелки часов на поясах Земли
перевожу стрелки путей направляясь к цели вдали
перевожу по морям контрабандных идей корабли
перевожу c языка подсознанья сюрреализм Дали
перевожу путеводители всех мировых столиц
перевожу прицел на горизонт перед командой «пли»
перевожу с языков на язык, что так могуч и велик
перевожу на скайпе курсор – компьютерной мыши клик
перевожу глаза на твой иконописный лик
и не нужен нам перевод на любви язык
Валентин Емелин 05.02.2015 22:43 Заявить о нарушении
Н.Н. 05.02.2015 22:57 Заявить о нарушении
Длинная А
длинная А
ВВ
В (или ВВ)
Длинная А или Длинная АА
Обычно в первой строке - имя собственное (чаще всего географическое название)
приветствуются загогулины типа приведения окончаний к написанию названий или имен, или наоборот напр. Иллинойс-беленой-с, а также составные рифмы. Чем полнее концевые рифмы - тем лучше - от 3 букви выше.
Валентин Емелин 05.02.2015 23:26 Заявить о нарушении
Валентин Емелин 05.02.2015 23:32 Заявить о нарушении
Н.Н. 05.02.2015 23:35 Заявить о нарушении
Н.Н. 05.02.2015 23:37 Заявить о нарушении
Н.Н. 05.02.2015 23:43 Заявить о нарушении