Jethro Tull - Play In Time. Доиграть в срок

http://www.youtube.com/watch?v=H0pC56L-AIY
http://www.youtube.com/watch?v=dNXUyTjmeIE
http://www.youtube.com/watch?v=xQ19Ir0Kozs


Александр Булынко
ДОИГРАТЬ В НАЗНАЧЕННЫЙ СРОК

                Перевод песни "Play In Time"
                британской группы Jethro Tull


Должно забрать то, что возможно,
Но хватит ли времени это всё переделать?
Что-то вершится, пока размышляю.
Не просыпаясь, трудно вперед пробираться.
Так и сидим, пытаясь успеть доиграть в назначенный срок,
Грустно порой напевая.

Я говорливый бываю по жизни.
Я рассуждаю с народом о жизни.

Блюз был любимый мой цвет,
Но оглянувшись вокруг, вдруг я нашел эту песнь,
Ту, что вольницей льется.
Так я пытаюсь к тебе достучаться,
Так я играю то, что должно сыграть и можно пропеть.
Так это мною поется.

Я рассуждаю с народом о жизни.
Я рассуждаю с народом о жизни.

6 июня 2014
Цикл «Антология классического рока».
Jethro Tull "Benefit"
=============================

Jethro Tull
PLAY IN TIME
(Ian  Anderson)

Got to take in what I can.
There is no time to do what must be done,
While I do some thinking.
Sleeping is hard to come by,
So we'll all sit down and try to play in time,
and we feel like singing.

Talking to people in my way.
Talking to people in my way.

Blues were my favorite colour,
til I looked around and found another song
that I felt like singing.
Trying so hard to reach you;
playing what must be played, what must be sung
and it's what I'm singing.

Talking to people in my way.
Talking to people in my way.

Альбом "Benefit" (1970)
========================

           Цитата:

           "Когда мы начинали, то считали себя фантастической группой, но потом решили не уподобляться The Rolling Stones. Мы не страдали комплексом Эрика Бердона (ex-Animals) и не хотели быть неграми. Рано или поздно, нужно было примириться с тем, что ты – белый человек и можешь играть свою музыку.
           Так началась новая эра в роке, и все принялись сочинять свои песни. Мы всегда чувствовали, что группы конца 60-х годов, игравшие прогрессивный рок, выдолбили для себя какую-то особенную музыкальную нишу, больше полагаясь на свою музыку, чем на буйное воображение в лирике или социально-политические заявления."

           Йен Андерсон


Рецензии
Привет, Саша!
Понравился твой перевод.
А что касается вашей с Мишкой дискуссии - так ведь ещё Окуджава пел: "Каждый пишет, как он слышит, каждый слышит, как он дышит - как он дышит, так и пишет".
Я думаю это здорово, когда есть разные подходы и разные стороны одного и того же явления. Но, с другой стороны, можно и поспорить. Этим наша жизнь переводческая и хороша:)

Жму крепко!!!

Скаредов Алексей   07.06.2014 13:12     Заявить о нарушении
Здравствуй, Лёша!

Спасибо, что зачитал перевод и за то, что разделяешь мою точку зрения в подходах к творчеству. А художественный перевод, как не крути, это творчество. И здесь цитата из Окуджавы очень даже уместна.

Поэтому нашу ДРУЖЕСКУЮ (подчеркиваю это слово), но принципиальную дискуссию с Мишей, я считаю не завершенной. Он там очень много аспектов зацепил, и очень верных в своём подавляющем большинстве. Но коё-что всё-таки потребует комментариев. Сделать я это смогу не раньше вечера, а может быть и заврашнего утра.

Тем не менее я очень рад, что в нашей команде есть такой БЕЛИНСКИЙ! Глянь, даже часть фамилии у них совпадает! ))))

Еще раз спасибо.
Продолжай переводы. Чтобы Мишка не говорил, для меня важен и понятен Олимпийский принцип - главное это участие. А результат придет, если упорно (ОЧЕНЬ УПОРНО) трудиться.

Жму! До связи. Саша.

Антология Классического Рока   07.06.2014 14:12   Заявить о нарушении
Отмечу тут, Лёша и Саша, что Окуджава так сказал об авторах, которые полностью авторы своих произведений, а мы тут зависимы и дышим, если так можно сравнить, определенным воздухом, через определенные фильтры. А в остальном - дыхание свободное и у каждого конечно своё. Но нельзя забывать об источнике нашего дыхания!
Жму обоим!!!

Михаил Беликов   07.06.2014 14:38   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.