Я танцевала гуахиру...

          "Ночной зефир струит эфир.
           Шумит, бежит  Гвадалквивир".
                \А.С. Пушкин\


Я танцевала гуахиру*
В одном из восхитительных кафе,
На берегу Гвадалквивира,
Где волны кружат пену в фуэте.

А ты сидел в тени под пальмой,
Весь в чёрном, словно датский принц,
Свет красоты необычайной
Струился из-под сумрачных ресниц.

Под  взглядом дерзким холодела
Как на ветру, но из последних сил
Я танцевала, милый, как умела,
О, как же ты желанен был!

Мужчины нет тебя прелестней,
Прижаться б мне к твоим губам...
С воздушным поцелуем вместе
Вдруг розу бросил ты к моим ногам.

Забилось сердце птицей пленной,
Цветок любви мне сердце уколол,
Но улыбнулась я надменно
И каблучком его вдавила в пол.

Ты гордым и холодным взглядом
Пронзил, как молнией, меня до пят
Но я и не ждала пощады...
И выпила до дна презренья яд.

Но тут какая-то девчонка
Из тех, что ходят по чужим рукам,
К тебе прижалась ножкой тонкой,
Ей не нужны ужимки знатных дам.

Уселась нагло на колени,
Ты этого никак не ожидал...
Но, не колеблясь, без  сомнений
За талию волшебную обнял.

Потом вдвоём на экипаже
Умчались вы в безоблачную даль...
Кого же мне винить в пропаже?
Безумно мне содеянного жаль!

Стихи опять всю ночь я сочиняла,
О, если б только прочитать ты смог
О том, как я любила и страдала,
О том, что спрятано в них между строк.


Примечание. 
*) Танец фламенко гуахира происходит из первой половины 20-го века,
как сопровождение одноименного пения.
Обязательным атрибутом является веер, иногда используется шаль.
Картина Пино Даени (Pino Daeni)(1939 – 2010)


Рецензии