Деннис Нурксе. Пехотинцы

Те, кто умер, по ночам
приходят раны показать.
Погляди, ты не задет
и вообще- живешь,
хоть и с нaми был тогда.
Раздражают. У них нет законных причин
сетовать-разве что забыты
после забытой войны меж правительств,
давно уже свергнувших самих себя.

***
FOOT SOLDIERS
by D. Nurkse

(from "Voices Over Water")

Every night the ones who died
come to me and show their wounds.
They indicate I am unmarked
and besides, am living,
though once I suffered beside them.
They irritate me, having no legitimate claim
except that of being forgotten
in a forgotten war, between governments
long since toppled by internal enemies.


Рецензии
I like both - the translation and the original text, a good job, Galya, and yours seems quite different from what Valentin has done, though both translations are brilliant - each one in its own way.
Only I'd render "having no legitimate claim" as 'не имеют права" to show his being really irritated...

Александра Волчкова   03.03.2013 02:03     Заявить о нарушении
Нуу тут есть нюансы: "having no legitimate claim" дословно: предъявляемые ими претензии не имеют под собой никаких правовых оснований. Можно перевести жестко: не имеют права, можно мягко: нет (законных) причин или повода для жалоб или сетований. Смысл при этом сохраняется. Хотя, мб Вы и правы - из-за исчезновения 'законных' что-то ушло.

Валентин Емелин   03.03.2013 13:24   Заявить о нарушении
Слово "законные" легко возвращается- особенно с учетом метра

Галина Иззьер   03.03.2013 17:39   Заявить о нарушении
Саша, спасибо не сказала в спешке( Посмотрите, как Вам теперь кажется- так лучше?

Галина Иззьер   03.03.2013 23:08   Заявить о нарушении
есть желание украсть у Вас название - но не буду.

Валентин Емелин   04.03.2013 00:59   Заявить о нарушении
см. исправленное. Теперь эквиметрично:)

Валентин Емелин   04.03.2013 01:04   Заявить о нарушении
Ага, отлично, Галя. И название тоже отличное))

Александра Волчкова   04.03.2013 12:24   Заявить о нарушении
Да, Галя, Валентин, я тут на днях выложила вот это http://www.stihi.ru/2013/02/28/7264 если у вас будет желание почитать. Собственно, переводы вы уже читали, мне интересно ваше мнение о материалах эссе.

Александра Волчкова   04.03.2013 23:46   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.