В туманном альбионе
Я в рюмке богемской увидел на дне, не допив до конца
Как будто слезинки хрустальные теплятся капельки виски
Весь лёд в окружающих душах мирских, не растопит весна
А холод с морозом и стужа с полярным сияньем
Они держат нервы, натянут сплетённый канат
Твой разум с течением лет приведёт с покаяньем
В божественный храм, чтоб услышать священный набат
В России все души, наверно, не так ………. оскудели
Хоть там на окраинах севера долго господствует мгла
Ну, что же здесь рядом уже не вчера овдовели
И в вальсе кружатся духовно уставшие пары коварства и зла
Подняться, проснуться. Воспрянув, порвите ………………. оковы
Вы властной рукою сметите столь долгий наркоз
И нам улыбнутся с небес так давно не сходившие взоры
Почувствовать сможем зарю возрождавшихся грёз
Быть может, собравшись, мне тихо уйти …………………. по – английски
Жаль в рюмке испитой не вижу прозрачности дна
Вдруг иней мгновенно сковал все слезинки во льдинки . А виски
Я выпью за чёрствые души людей, что не топит …………. ВЕСНА
Свидетельство о публикации №112121408563
Когда еще окажемся, в разнос,
И льдинку со щеки смахнешь ладонью, ой ли,
А я потру твой покрасневший нос,
С туманном - Раз-туманном безразличием, ишь ты,
Взирать на эти строчки не смогла,
Какие тут ужимки и приличия, отлично,
И лед, и виски... и весны дела.
Вот так как-то. По-ирландски, не здоровкаясь. Поется на мотив Вертинского, про бананово-лимонный Сингапур, правда, под конец не совсем получается держать ноту.
Немного непонятно в последней строке - "Что не топить". Мягкий знак не подгулял ли от крепкого скотча, выпитого явно не по-английски? Может ему тоже, тихо на выход, без прочих вышестоящих вещей?
Сотникова 20.01.2013 00:05 Заявить о нарушении
А может в пору царскую вернулся
Жену бы Сотника к Вертинскому забрал
И с нею в лирику, как в прорубь, окунулся
Вот теперь "Ь" знак на месте !
Заходите ко мне, равнодушия не будет!
Дмитрий Балика 20.01.2013 10:41 Заявить о нарушении