Испанский мотив

Мы, в общем-то, к романтике не склонны -
Романтика для нас тяжелый труд.
Стоим на внешнем рейде Барселоны.
И двигателям надо отдохнуть.

А под бортом уставшим плещут звезды –
Купается вечерний небосвод
До набережной, расплескавшей гроздья
Цветных огней по глади темных вод.
         ***

Здесь где-то в миле я
От Саграда Фамилии.
Мы где-то рядом
С Музеем Прадо.
В несовместимости
Желаний с былями
И на романтику
Изменишь взгляды.
      ***


Рецензии
Хоть поинтересуйся о чем пишешь, музей Прадо в Мадриде, далековато от Барселоны

Саша Варламов   14.10.2012 13:11     Заявить о нарушении
Читай внимательно: "Мы где то рядом С музеем Прадо". Речь идет о средиземноморском бассейне. О Испании конкретно. После долгого перехода, бросившим якоря на внешнем рейде Барселоны. И негоже бы тебе, не осмыслив, пытаться уличать человека, чья жизнь большей часть проходит в южных широтах и в средиземном море, в незнании элементарного. Коль уж ты поэтом себя считаешь, умей мыслить объемно.
За рецензию не благодарю. Глупость не поощряю.

Леонид Пахоменко   14.10.2012 13:53   Заявить о нарушении
Кому я ни читал этот пассаж (никто не имеет обьемного мышления) все говорят , что рядом и Прадо, ну никак. Хотя бы исправить В МИЛЕ, а не мили.

Саша Варламов   14.10.2012 18:29   Заявить о нарушении
Ты прав по "милям". Извечная спешка. Исправил. А насчет объемного мышления - заблуждение. Это же просто. Включи воображение и сможешь объединить не только географические точки, но и лягушку с Василисой Прекрасной.

Леонид Пахоменко   14.10.2012 19:10   Заявить о нарушении