Лидия Тиндарей. Про Ле Ля

С украинского http://www.stihi.ru/2012/04/07/308

И лето сунет ладошку в твою руку.
Вы упадёте на песок голые и невинные.
И солнце зальётся смехом,
И брызнет дождь слепой,
И будет жарко.
И звёзды сменят зарю.
И заря сменит звёзды.
Вспыхнет папоротник.
Поплывут вен`очки до самого моря.
Вся в цветах поплывёт ладья на самый край земли.
Подхвачусь поутру:
Что за диво!
По двору аист гуляет.
В капусте леля красиво
"уа" мне утречком желает))))
_______________________
Ле Ля - лелека - аист, леля - дитя, люля - зыбка


Рецензии
Спасибо, Анечка!
Будь здорова, как верба! :)

Олись Лапковский   08.04.2012 14:25     Заявить о нарушении
Спасибо, Лидонька!!!
И тебе быть здоровой, как верба, и счастливой, как мечта!!!

Анна Дудка   08.04.2012 14:30   Заявить о нарушении