Галицийские поля

(ремейк)


Брала русская бригада
Галицийские поля...
Там мне выпала награда:
Два железных костыля.

И лежал я в лазарете,
И на бога не роптал,
Что дожить на белом свете
На своих двоих не дал.

Из села мы трое вышли,
Трое первых на селе.
И остались в Перемышле
Двое гнить в сырой земле.

Я вернусь в село родное,
Дом срублю на стороне.
Ветер воет, ноги ноют,
Будто вновь они при мне.

Буду жить один на свете,
Всем не нужный в той глуши...
Но скажите, кто ответит
За погибших три души?

Кто вам скажет, сколько сгнило,
Сколько по миру пошло
Костылями рыть могилы
Супротивнику назло?

Из села мы трое вышли:
Фёдор, Сидор да Трофим.
И досталось в Перемышле
Потеряться всем троим.

Брала русская бригада   
Галицийские поля.
Тем кресты, а мне награда -
Два казённых костыля...

-----------------------------
Прослушать эту песню можно здесь:


Рецензии
Галицийские поля -
Тоже русская земля.

Валерий Давыдов   02.05.2015 12:14     Заявить о нарушении
А почему бы и нет? Если по-хорошему? :)

Иван Табуреткин   11.05.2015 15:16   Заявить о нарушении
Иван, а все же автор этих строк Николай Гумилев, участник Германской, (первой мировой) войны.
Песня в Вашем исполнении понравилась. Спасибо!

Рощин Юрий   13.05.2020 11:15   Заявить о нарушении
Уважаемый Юрий! Очень хотелось бы узнать, на какой источник Вы ссылаетесь, говоря об авторстве Гумилёва в отношении этого текста. Общеизвестного факта об участии Николая Гумилёва в Первой Мировой войне всё же недостаточно, чтобы делать такое заключение. Не берусь категорически отрицать Ваше предположение, поскольку до сих пор не встречал прямого и бесспорного указания на конкретного автора, а тем более - на Гумилёва. Вот почему и прошу Вас помочь: дайте, пожалуйста, ссылку, подтверждающую авторство Гумилёва.
Помимо того, как Вы имеете возможность убедиться здесь же, этот текст я поместил в рубрике "Переделка песен", поскольку доставшийся мне текст я значительно дополнил и исправил - что уж никак не может принадлежать перу известного поэта Серебряного века.

С уважением, благодарностью и надеждой на прояснение возникшего вопроса

Иван Табуреткин   03.06.2020 20:04   Заявить о нарушении
Иван, ни в коей мере не хочу Вас упрекнуть и обвинить в плагиате! Написал первое что пришло на ум... уж не серчайте. Вариантов исполнения этой песни множество, как и переделок текста, так что что найти первоисточник действительно непросто. А то что касаемо Гумилва, то где-то читал о том, что именно он изначально являлся автором этих строк. Порылся в сети, ну вот разве что здесь можно прочитать http://archive.redstar.ru/index.php/biryulin/item/17708-nikolaj-gumiljov
У меня тоже есть свеобразные переделки на свой лад, и дополнения к великим авторам... Например вот это http://proza.ru/2010/10/21/770
С уважением,

Рощин Юрий   14.06.2020 15:44   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.