Nocna droga

       

Leci droga przed nami w noc,
Prosze usiasc na czarne skrzydla,–
Tylko istnie szalony lot,
Zatrzymala swoj piasek klepsydra.

Moze wiecznie ta podroz trwac,
Czas i przestrzen sie polaczyly.
Cala przeszlosc, jak prozny dzien,
Zapomniana do cna w jednej chwili.

Nas zatrzymac sprobowal wiatr,
Lecz zmeczony gdzies zostal w tyle.
Nie zwracamy uwagi na zwrot,
W okamgnieniu migaja mile.

Trwoga, strach, uprzedzenia, bol –
Juz tych uczuc nie doznawamy,
Nocna droga trudniejszy spor
Po krolewsku jest w mig rozwiazany.


    НІЧНА  ДОРОГА

Дорога вночі летить,
Підставила нам свої крила,
Цінуємо кожну мить,
Й ніщо зупинить нас не в силах.

Злилися  у леті тім
Простір і час воєдино,
І все, що було у житті,
Майнуло, як біла днина.

Минаєм самотні вогні,
Як в буднях важливі дати,–
Забудуться швидко, чи ні,
Нам не судилося знати.

Поглинула темінь глуха
І біль, й каяття, й застороги,
І світом лиш править  одна
Цариця – нічна дорога.


                Перевод ЛУЧИ НАДЕЖДЫ

Летит дорога перед нами в ночь,
Свой замедляет бег клепсидра.
Шальная скорость враз уносит прочь,
И мы летим на черных крыльях.

Поездка вечна, словно ночи тень.
Пространство-время тут едины.
И прошлое, пустопорожний день,
Накрыт он времени лавиной.

Пытался тщетно ветер нас догнать  -
В погоне растерял все силы.
Пусть будет поворот – стремимся  вспять,
Мгновеньями мигают мили…

Тревога, страх, предупрежденье, боль –
Сонм чувств, движеньем поглощенных.
Дорога ночью – сложный спор с собой
По-королевски вмиг решенный.


Рецензии
Dobranoc, Olga z Petersburga.Dziękuję bardzo za wiersze.Спасибо Вам за стихи.Не могу похвастаться хорошим знанием польского и украинского языков,хотя один дед был поляк,а другой украинец,да и родители мои с Украины,но живу всю жизнь в Питере...

И я ночными двигаюсь дорогами,
Луна мне освещает путь,
Меня держало многими порогами,
Но путешествия-в них жизнь и суть.
Ни дождь,ни ветер,ни метель-
Меня ничто не остановит,
Я вижу пред собою цель,
Который год меня уж гложет.
Я птицу счастья увидать хочу
Что где-то там живёт,
И к милой после прилечу:
Нашёл...Не умирай...Спасёт...

Владимир Филюрин   31.08.2014 23:33     Заявить о нарушении
Большое спасибо за прочтение польских и украинских текстов и, думаю, что пробелы в незнании языка были восполнены генетической памятью, о чем свидетельствует Ваш замечательный отзыв!*)
А я вот всю жизнь мечтала побывать в Питере...*)
Пусть же все Ваши желания будут исполнены, а цели достигнуты!***
С уважением

Ольга Глапшун   01.09.2014 02:45   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.